Rezone for " r ( e ) " isolated sites surrounded by mainly residential developments 在住宅区毗邻的零星工业用地;
2.
In accordance with these principles , we have adopted a two - pronged approach - ( a ) rezone surplus industrial land for other uses ; and 他说:根据这些原则,我们采取了两个做法,就是把过剩的工业用地改划为其他用途,及为工业楼宇的用途增加灵活性。
3.
In accordance with these principles , we have adopted a two - pronged approach - rezone surplus industrial land for other uses ; and introduce more flexibility in the use of industrial buildings 他说:根据这些原则,我们采取了两个做法,就是把过剩的工业用地改划为其他用途,及为工业楼宇的用途增加灵活性。
4.
The grid velocity is obtained by using both of so - called laplace and velocity relaxation methods , and rezone is automatically done . the remap of state variables is calculated with both of donor cell and linear interpolation method 采用laplace反演方法和速度松弛法计算网格速度,实现了网格的自动重分,采用贡献网格法和线性插值完成输运计算。
5.
The conventional approach has been " to rezone , demolish ( if the multiple ownership can be consolidated ) and then rebuild " during the stage one public consultation , many suggested the idea of allowing the re - use , as against the re - development , of obsolete industrial buildings for other , particularly residential , uses . this is considered more sustainable from the land utilisation and waste generation s points of view 我们一贯的做法是改划用途地带、拆卸(如业权分散的问题得以解决) ,然后重建。第一阶段公众谘询的意见反映,不少市民认为应放宽改建空置工业楼宇作其他用途(尤以住宅为主)的限制,以重新使用取代重建的方式。
6.
Amendments to the ozp have been made to rezone the coastal areas in the eastern and western parts of the whitehead headland , along starfish bay and at to tau from " undetermined " to " ca " in recognition of their ecological and archaeological values . the coastal areas of the whitehead headland include patches of dense , undisturbed and mature plantations which support a number of bird species 马鞍山分区计划大纲图已作出修订,把白石陆岬东面和西面部分,以及海星湾和渡头沿海的地区,由未决定用途地带改划作自然保育区地带,以确认这些地区的生态和考古价值。
7.
The production - oriented industrial uses that exist therein are of a nature which may be difficult to be relocated . rezone for " business " occupied by clusters of i - o buildings , industrial buildings with approvals for changes to commercial uses , andor industrial buildings built to resemble office buildings in terms of design to achieve a critical mass 该区已有一撮或多撮工贸楼宇、或已获规划许可转作商业用途的工业楼宇、及或在建筑设计上类似办公楼宇的工业楼宇,形成了密集点。