He had just bought a roan for a song . 他刚刚买到一匹菊花红棕马,价钱极便宜。
2.
He set the roan at the jump for the third time, hitting him over the head with his crop . 他第三次策动菊花红棕马腾越,用猎鞭抽马头。
3.
They grasped and held the man , while robin him ? self went off and led in the roan war hores on which guy had ridden 他们紧押著他,而罗宾自个走开,牵著盖刚才骑来斑驳的战马进去。
4.
The eyes are orange , while individual hippogriff colours vary as those of mundane horses do , including black , bronze , chestnut , grey , and roan 眼睛是桔黄色的,毛色和普通的马一样,有黑色,褐色,栗色,灰色,以及杂色的。
5.
He , too , thought fit to ask leave of absence on account of urgent domestic and family affairs . berg drove up to his father - in - laws house in his spruce chaise , with his pair of sleek roans , precisely similar to those of a certain prince 贝格乘坐自己漂亮的四轮马车,由两匹喂饱了的黄骠马像某一位公爵的马一样拉着,驶到他岳父的府上。
6.
The fact was , nobody had observed a horse entered by the name of vampa , or that of a jockey styled job , when , at the last moment , a splendid roan , mounted by a jockey about as big as your fist , presented themselves at the starting - post 谁也没注意到参赛的马中有一匹名叫万帕的马和一个名叫贾布的骑师。突然地,出发地点来了一匹枣骝马和一个象你的拳头差不多大的骑师。
7.
When he had received all his orders , alpatitch put on his white beaver hat a gift from the prince and carrying a stick in his hand , like the prince , went out , accompanied by all his household , to get into the leather gig harnessed to three sleek , roan horses 阿尔帕特奇接到指示后,就戴上白绒毛帽子公爵的礼物,像公爵似的拿着手杖,由家里的人伴送,一出门就坐上了驾三匹肥壮的毛色黄褐而黑鬃的马拉的皮篷马车。
8.
Then they put rostov in a sledge and escorted him as far as the first posting - station on his way . for the first half of the journey , from krementchug to kiev , all rostovs thoughtsas is apt to be the case with travellersturned to what he had left behindto his squadron . but after being jolted over the first half of the journey , he had begun to forget his three roans and his quartermaster , dozhoyveyky , and was beginning to wonder uneasily what he should find on reaching otradnoe 如同常有的情形那样,从克列缅丘格到基辅的道路已经走了一半,罗斯托夫的思想仍旧停留在后头,停留在骑兵连队中,但是走了一半以上的路程之后,他忘了那三匹黑鬃黄褐色的烈马,忘了他的骑兵司务长,忘了叫做博尔若佐夫斯卡娅的小姐,他开始不安地问他自己,在奥特拉德诺耶将会发现什么,怎样去发现它。
9.
Ennis knew the salty words to " strawberry roan . " jack tried a carl perkins song , bawling " what i say - ay - ay , " but he favored a sad hymn , " water - walking jesus , " learned from his mother who believed in the pentecost , that he sang at dirgeslowness , setting off 引起 f distant coyote yips 埃尼斯能唱几句《草莓杂色马》 ,杰克则唱了卡尔-帕金斯的歌《我所说的》 ,他但更喜欢一些忧伤的歌曲,比如《飘行与水上的基督》 ,这歌是他从笃信圣灵降临教派的母亲那里学的,他如唱挽歌般缓缓地唱着歌,引来远处狼嚎阵阵。