Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "rose-colour" in Chinese

Chinese translation for "rose-colour"

玫瑰红, 美好

Related Translations:
rising:  adj.1.上升的;渐渐上升的(坡等)。2.上涨的;腾贵的;增大的,增加的;涨水的。3.升进的;新进的,前途有望的(作家等);如日之升的,勃兴的,正在发展中的。短语和例子the rising sun 朝日。 a rising ground 台地。 a rising market 上涨的行情。 a rising novelist 新进小说作家。 the rising gene
risen:  adj.升起的;复活的。 the risen sun 升起的太阳。
rose:  n.罗斯〔姓氏,女子名〕。短语和例子rose1n.1.【植物;植物学】蔷薇,玫瑰;蔷薇科植物;蔷薇[玫瑰]花。2.蔷薇[玫瑰]色,淡红色;〔pl.〕玫瑰色的脸色;玫瑰香,玫瑰香料。3.〔比喻〕舒服,安乐,愉快。4.【纹章】(象征英国的)五瓣蔷薇花样;(装饰等)蔷薇花样;玫瑰结。5.【建筑】圆花饰,车轮窗,圆花窗。6.玫瑰形钻石;(喷壶的)莲蓬头,喷嘴。7.【医学】〔the
rose rose:  玫瑰玫瑰
rise:  vi.(rose; risen ) (opp. fall, sink)1.上升,升起;(日、帆等)现出,出来;(地势)向上斜,隆起。2.起身〔口语说 get up〕;起立,立起〔口语说 stand up〕,耸起;直立;浮起。3.(声音等)提高,变高;(面包等)膨胀,发起来;(物价等)高涨,腾贵;增大;涨水,涨潮,起浪。4.反抗;义愤;恶心。5.兴起;起源,发端;发生。6.(
rose colour:  玫瑰红
colour:  n.1.颜色,色彩;色调;着色;色素,颜料,染料;〔pl.〕 图画颜料。2.脸色,血色;(有色人种的)肤色。3.(声音、文章等的)格调,情调,风格;【音乐】音色。4.个性,特色;外观;口实;〔pl.〕立场,观点。5.〔常 pl.〕军旗,团旗,军舰旗;船旗;优胜旗;【美海军】对军舰旗的敬礼。6.〔pl.〕(作为某种标志的)彩色装饰[衣饰],徽记,绶带。7.〔美口〕精彩,生动,
coloured:  adj.1.有彩色的,着了色的,染过的。2.虚饰的,花哨的,似是而非的。
colouring:  n.1.着色(法),彩色颜料,染料。2.(脸上的)血色。3.外观;外貌,伪装。4.渲染;特色;(某种)倾向,色彩。短语和例子colouring matter 色素,染料。
colours:  彩色国旗, 旗帜, 船旗, 军旗, 衣帽, 徽章, 绶带五彩嫔纷五彩缤纷颜色缤纷的色彩
Example Sentences:
1.Look at the world through rose - coloured glasses
对万事要乐观。
2.Connie looked at venice far off , low and rose - coloured upon the water
康妮遥望着威尼斯:红粉的颜色。低低地铺在水上。
3.I stared at the glasses that looked like swimming goggles with rose - coloured lenses
我盯着这副像是护目镜的玫瑰色透镜。
4.Enlarged spleen and liver , and rose - coloured spots on the chest are sometimes noted
部份病者的脾脏及肝脏会发大,胸口或会出现玫瑰红色的斑点。
5.I don ' t remember ever being really unhappy as a child , and i don ' t think i am seeing those years through rose - coloured spectacles
我不记得童年时曾经真正伤心过,而且我认为没有美化那时的岁月。
6.Tourists who visit only the attractive or wealthy parts of a city tend to see the city through rose - coloured spectacles
观光者们仅仅参观了该城市有吸引人或富裕的地方。他们只是戴着有色眼镜看这个城市。
7.This television play looks at life through rose - coloured spectacles . everything ends happily , which isn ' t at all realistic
这部电视剧以乐观的态度描述了人生。每件事情的结局都是那么幸福,这根本不现实。
8.Said the countess , in my life , too , everything is not rose - coloured . do you suppose i dont see that , in the way we are going on , our fortune cant last long
亲爱的, ”伯爵夫人说道, “在我的生活上toutnestpasrose ,我难道看不见吗, dutrain , quenousallons ,我们的财富不能长久地维系下去!
9.A dress of rose - coloured satin , very short , and as full in the skirt as it could be gathered , replaced the brown frock she had previously worn ; a wreath of rosebuds circled her forehead ; her feet were dressed in silk stockings and small white satin sandals
一套玫瑰色缎子衣服代替了原先的棕色上衣,这衣服很短,裙摆大得不能再大。她的额头上戴着一个玫瑰花蕾的花环,脚上穿着丝袜和白缎子小凉鞋。
10.A little later , lady cooper would he rowed off into the heart of the city , with sketching - block and colours . she was an inveterate watercolour painter , and the house was full of rose - coloured palaces , dark canals , swaying bridges , medieval facades , and so on
稍迟一点,柯泊夫人有时也带了画簿和颜色,乘游艇到市区中心去,她是个执迷不悟的水彩画家,满屋里尽是一幅一幅的玫瑰色宫殿,暗淡的运河拱桥,中古时代的建筑物。
Similar Words:
"rose-collared piha" Chinese translation, "rose-colored" Chinese translation, "rose-colored life" Chinese translation, "rose-colored starling" Chinese translation, "rose-colored times" Chinese translation, "rose-coloured" Chinese translation, "rose-diamond" Chinese translation, "rose-flavoured fried flour" Chinese translation, "rose-flavoured salted mustard" Chinese translation, "rose-flavoured salted turnip" Chinese translation