| 1. | The smell of the cells seeped in under the door . 牢房的气味从门缝里阵阵袭来。 |
| 2. | The twilight between life and death has seeped into his organs . 生死之间的朦胧状态已经渗入他的器官。 |
| 3. | This represents a boundary where the water seeps out of the soil into air . 这个边界是水从土层中渗出进入空气的地方。 |
| 4. | The pores of this rock contain water that seeps down through the earth . 那些多孔岩石的微孔中含有从地球上渗下来的水分。 |
| 5. | After a rain part of the water seeps into these openings and percolates beneath the land surface . 雨后,部分的水就渗进这些洞隙,并在地底下渗透。 |
| 6. | If meteoric water does not evaporate or run overland, it may seep directly into the ground . 如果大气水不从陆地蒸发和流走的话,就可能直接渗入地下。 |
| 7. | Seeping through the squalid air of the police station, the sour smell of dirt and disinfectant . 渗透警察所污浊的空气,就是那种污垢和消毒水剂混合的酸味。 |
| 8. | Many of the most important things were never openly said: they were understated and left to seep through to one . 很多最重要的事情从来也不明说,总是说得很含蓄,让你慢慢去寻思。 |
| 9. | Enough air-found mixture can seep around the throttle value and through the idle system to maintain the dieseling . 围绕在节气门处有足够的空气燃料混合气经怠速系统泄漏过来助长了熄不了火现象。 |
| 10. | As matsushita and takahashi are better rather direct, their approaches of thinking has seeped into the culture of the company . 松下和高桥两人都是很直率的,他们的思想方式已经渗透到公司文化之中。 |