| 1. | Study of shorebird area use inside high tide roost 研究潮涨栖息地基围16 17内滨鸟使用范围 |
| 2. | And the shorebird working group 及滨鸟工作小组 |
| 3. | Shorebird in deep bay 后海湾的涉禽 |
| 4. | Promote the greater use of colour - flags in the flyway to study the migratory routes of these shorebirds 鼓励在飞行航道上广泛应用彩色旗帜,藉以认识滨鸟迁徙的途径。 |
| 5. | The formation of a dunlin task force to promote awareness and conservation of shorebirds in general but of the dunlin in particular 成立黑腹滨鹬特别工作小组,提高人们对黑腹滨鹬及其他滨鸟的认识,并加以保护。 |
| 6. | During the spring and autumn migration periods , the site is used by an estimated 20 , 000 - 30 , 000 shorebirds . mudskipper in mai po 春秋两季是候鸟的迁徙季节,约20 , 000至30 , 000头涉禽到访米埔及后海湾内湾一带的湿地。 |
| 7. | In spring when shorebirds are flying north to breed , some 20 , 000 30 , 000 individuals will pass through deep bay between late march and may 滨鸟会在春季飞回北方繁殖,于三月底至五月期间约有20 , 000至30 , 000头鸟儿穿越后海湾。 |
| 8. | An open tidal area with islands will be created to provide a high tide roosting habitat for migratory waterbirds , especially shorebirds that use deep bay 区内建有有多个小岛的潮汐区,为后海湾的迁徙水鸟,尤其是涉禽提供涨潮时的栖息生境。 |
| 9. | It is estimated that whilst some 7 million shorebirds from 95 species are found in this flyway , only about 48 species 5 million birds are long - distant migrants 使用这条飞行航道的滨鸟共95种,约700万只,当中只有48种约500万只是长途候鸟。 |