Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "shrubland" in Chinese

Chinese translation for "shrubland"

 
灌丛带
灌木地
疏灌丛:大多数灌木个体互不连接,在垂直结构中常有一个草本层的灌丛。


Related Translations:
tempeate shrubland:  温带灌丛地区
temperate shrubland:  温带灌丛地:温带耐旱的落叶或常绿灌木构成的半干旱灌丛地的总称。
Example Sentences:
1.Species richness of shrubland in the project area is considered very low
工程项目区内的灌木丛的品种丰盛程度非常低。
2.All bird species recorded in the shrubland are common and widespread in
所有在灌木丛里录得的鸟类品种皆是香港常见及分布广泛的。
3.The hydroseeding areas will be managed to allow for the reestablishment of shrubland
喷草地区将来亦可以被管理至能够重长较高大的灌木林。
4.The ecological resources recorded within the assessment area include shrubland , stream ravine , coastal backshore and reservoir pond marsh
在研究区内所录得的生态资源包括灌木丛河溪河谷海岸后滩和水塘蓄水库沼泽。
5.Forests are still the potential climax vegetation for hong kong , but vegetation areas are now mostly grassland , shrubland , woodland and plantations
森林仍然是香港最主要的植被,但林区现时大都变成草地灌木林林地及种植林。
6.Shrubland will be converted to a golf course , which will provide a replacement habitat for wildlife as it has on the existing golf course over the last 10 years
3 . 6灌木丛将会被转变为高尔夫球场。后者将能提供替代生境予野生生物,有如现在的高尔夫球场在过往
7.Shrubland and grassland birds inhabit the higher slopes . fewer birds are seen outside the protected areas , as there the land has been lost to rapid development or general degradation
受保护地区范围以外的盆地能够见到的雀鸟相对较少,因为乡郊都市化的步伐快速,而有些地方的环境亦日渐变得不适宜雀鸟居住。
8.Shrubland and grassland birds inhabit the higher slopes . fewer birds are seen outside the protected areas , as there the land has been lost to rapid development or general degradation
受保护地区范围以外的盆地能够见到的雀鸟相对较少,因为乡郊都市化的步伐快速,而有些地方的环境亦日渐变得不适宜雀鸟居住。
9.The project initiated by scientists from university of california and co - operated scientists from haibei research station , cas . the objectives of the experimental are to examine how the vegetation and soil in sites with low and high grazing intensity and with two habitat types ( meadow and shrubland ) respond to climate warming . the research will include plant community , phenology , growth allocation and soil temperature , soil nutrient availability , decomposition , and mineralization
自1997年起,海北站与美国加利佛尼亚大学的科学家合作建立了32个greenhouse ,分别建在不同放牧强度下的高寒草甸和高寒灌丛中,研究的目的是探索植被和土壤在不同放牧强度下对气候变暖的响应,其中包括植物群落、物候学、土壤温度、土壤营养、分解和矿化作用等。
10.The project initiated by scientists from university of california and co - operated scientists from haibei research station , cas . the objectives of the experimental are to examine how the vegetation and soil in sites with low and high grazing intensity and with two habitat types meadow and shrubland respond to climate warming . the research will include plant community , phenology , growth allocation and soil temperature , soil nutrient availability , decomposition , and mineralization
自1997年起,海北站与美国加利佛尼亚大学的科学家合作建立了32个greenhouse ,分别建在不同放牧强度下的高寒草甸和高寒灌丛中,研究的目的是探索植被和土壤在不同放牧强度下对气候变暖的响应,其中包括植物群落物候学土壤温度土壤营养分解和矿化作用等。
Similar Words:
"shrubby dendrotrophe herb" Chinese translation, "shrubby elsholtzia root" Chinese translation, "shrubby vegetation" Chinese translation, "shrubby woodfordia root and flower" Chinese translation, "shrubby woodnettle herb" Chinese translation, "shrublands" Chinese translation, "shrubs" Chinese translation, "shrubsole" Chinese translation, "shruby horsetails" Chinese translation, "shrug" Chinese translation