Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "sufferance" in Chinese

Chinese translation for "sufferance"

 
n.
1.容许,宽容,默许;忍耐(力),耐性;〔英古〕服从,苦难。
2.(海关的)落货许可,起货许可。
短语和例子


Related Translations:
sufferance wharf:  [quay] 公许码头,指定码头。
Example Sentences:
1.He is here on sufferance
他勉强被容许留在这里。
2.Bill of sufferance
沿岸货物保税单
3.I had little in common with the others and it soon became obvious i was only there on sufferance
我同其他人很少有共同之处,事情很快就搞清楚了,我只是勉强获准呆在那里的。
4.Such has been the patient sufferance of these colonies ; and such is now the necessity which constrains them to alter their former systems of government
这就是这些殖民地过去忍受苦难的经过,也是他们现在不得不改变政府制度的原因。
5.You are included in the conscription , fernand , and are only at liberty on sufferance , liable at any moment to be called upon to take up arms
我求你不要靠这种风俗来帮你的忙啦,你已到了服兵役的年,目前只是暂时缓征,你随时都可能应征入伍的。
6.The desperate tempest hath so bang ' d the turks , that their designment halts : a noble ship of venice hath seen a grievous wreck and sufferance on most part of their fleet
一艘从威尼斯来的大船一路上看见他们的船只或沉或破,大部分零落不堪。
7.She was alone and still , gazing out to sea ; and when she felt his presence and the worship of his eyes , her eyes turned to him in quiet sufferance of his gaze , without shame or wantonness
她一个人静静的,出神地远望着大海;她感觉得到他的出现,还有他眼睛里流露出崇拜的目光,这时她的目光转向了他,无声地迎着他的凝视,不觉得害羞也没有挑逗。
8.In this part , the author deliberates the causes of the apparent agency in corporation and partnership , the category of the apparent agency and the agent ' s authority by sufferance , which can be used to distinguish the apparent agency in the management and operation
本文认为公司、合伙职员根据其所处的职位拥有一定的通常权力,公司、合伙职员在这种通常邮范围内的行为被推定为已经得到了被代理人的授权。
9.It was now for more than the middle span of our allotted years that he had passed through the thousand vicissitudes of existence and , being of a wary ascendancy and self a man of a rare forecast , he had enjoined his heart to repress all motions of a rising choler and , by intercepting them with the readiest precaution , foster within his breast that plenitude of sufferance which base minds jeer at , rash judgers scorn and all find tolerable and but tolerable
布卢姆已过人生之半途190 ,历尽沧桑,系一谨慎民族之后裔,生就稀有的先见之明,遂抑制心中所冒怒气,最迅速慎重地克制住感情,告诫自己胸中要怀一“忍”字。心地卑鄙者对此加以嘲笑,性急之判断者藐视之,然而众人咸认为此乃稳妥之举。
Similar Words:
"suffer untold misery" Chinese translation, "suffer well" Chinese translation, "suffer wrongful treatment" Chinese translation, "suffer wrongs and contumelies" Chinese translation, "sufferable" Chinese translation, "sufferance wharf" Chinese translation, "suffered a bruised forehead" Chinese translation, "suffered a dizzy spell" Chinese translation, "suffered broken bones" Chinese translation, "suffered for love such woe have" Chinese translation