Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "unsuitability" in Chinese

Chinese translation for "unsuitability"

不适合
不适宜
Example Sentences:
1.A ranking system was applied to reflect the degree of suitability or unsuitability of the alternative
研究用了一套评分排列系统反映每个方案的适合或不适合程度。
2.With this new model man can avoid some unsuitability even illogicality that would occur in some traffic corridor case by using some traditional model such as logit - model
该模型从理论上避免了目前一些常用分析理论在某些交通走廊应用的误差较大甚至出现矛盾的现象。
3.The hedge of transferring of saving to investment , the low efficiency of resource allocation and the unsuitability of economy structure are the most important difficulties of our nation up to now
储蓄向投资转化不畅,资源配置低效,经济结构不合理是我国当前经济的主要矛盾。
4.At the moment , the bright child from an ill ? respected school can show certificates to prove he or she is suitable for a job , while the lack of certificate indicates the unsuitability of a dull child attending a well ? respected school
现在,来自一所不起眼的学校的聪明的孩子可以用一张学历证明自己胜任某个工作;而缺乏这张学历则标志着一个就读名校的普通资质学生的不胜任。
5.In case foreign businessperson violate the law of the state or the occurrence of other events leads to the unsuitability of their speedy immigration inspection and clearance , the competent authorities related shall notify the immigration office to revoke their speedy immigration inspection and clearance
外籍商务人士有违反我国法令或其他事由致不得适用快速查验通关者,相关主管机关得通知境管局取消其适用快速查验通关。
6.Compare changhong with foreign corporation in the second section , we can fund that the seating arrangement of chinese corporation in the word unsuitability with the seating arrangement of chinese economics , outstanding embody in small scale , weak competition
发现中国企业与中国经济刁;相称,突出表现在中国企业规模小,竞争力弱,在与国外企业的竞争中处于劣势,随着中国加入wto ,中国企业与国外企业的竞争将进一步加剧。
7.However , regulations on mortgage in force have a great deal of unsuitability and imperfections with effect being hindered bringing into full play . for the sake of legislation modification and improvement the thesis is to make some research on several aspects of mortgage
但是,我国目前现行的抵押制度存在诸多不科学、不完善之处,影响了抵押制度功效的发挥。本文拟择其若干方面对之予以探讨,以期对我国抵押担保立法的修改完善有所裨益。
8.Iii any defect , deficiency , breakdown or failure of the wap service or wap site , or the incompatibility or unsuitability of any software or system in relation to or in conjunction with any other system or equipment whether used or operated by boom , you or any other person
( iii ) wap服务或wap网站之任何缺陷、不足、崩溃或失效,或者任何软体或系统与任何其他系统或设备(无论是否由boom 、阁下或任何他人使用或操作)之间的不相容或不适用情况;
9.However , there are still quite a lot of constraints under current institutions to the sound operation of the extension centers , including shortage of extensionists , reduced times of training , too low of payment , unsuitability of their knowledge and skills to the new requirement of agricultural development , vaguer in the responsibilities and duties , lack of operational fund , lack of coordination among staff , poor management of the assets and physical materials , backward in the concepts and ideas about extension , weak in administration , etc . these factors restr icted the full play of the roles and functions of the centers , and the dissemination and adoption of the new agricultural technologies , varieties and products
主要研究结果和结论:机构改革后,乡镇农业服务中心的编制数大幅度缩减,综合性增加,组成人员呈年轻化,工作效率和责任心有所增强,为农业增产、农民增收、农村繁荣做出了应有的贡献。但是现行体制也存在不少制约因素,主要有推广人员不足、培训学习减少、待遇报酬偏低、推广人员素质与农业发展要求不相适应、机构职能不明、事业经费缺少、业务工作不协调、机构撤并资产管理混乱、推广理念落后、组织管理不到位等。这些制约因素影响了机构职能的发挥,阻碍了农业新技术、新品种、新产品的推广应用。
10.The benefits ( static and dynamic ) and economic feasibility of the pumped storage power plant is being recognized all over the world . but in china , due to the unsuitability of organization of power industry to socialist market economy , there are many disagreed knowledge to pumped storage power plant so far
抽水蓄能电站是应电力工业产供销同时完成的特点而产生的一种特殊电源,随着电力工业的不断发展,它已成为电力系统调峰电源规划的一个重要组成部分,其在电力系统的效益及其经济性也逐渐为世界各国所公认。
Similar Words:
"unsuccessfully" Chinese translation, "unsuccessfully induced labor" Chinese translation, "unsuccessfulness" Chinese translation, "unsufficient" Chinese translation, "unsufficient span of bridge" Chinese translation, "unsuitable" Chinese translation, "unsuitable containerizable cargo" Chinese translation, "unsuitable containerizable cargoes" Chinese translation, "unsuitable host" Chinese translation, "unsuitable material" Chinese translation