| 1. | The usitc is expected to make its final determination in july 预期美国国际贸易委员会将在7月做出最终裁决。 |
| 2. | The usitc is expected to make its final determination in late july 美国国际贸易委员会将于今年七月下旬发布最终裁决。 |
| 3. | The usitc s final determination is expected no later than december 23 美国国际贸易委员会的最终裁定预计至迟将于12月23日作出。 |
| 4. | The commerce department s final determination is expected by november and the usitc s by december 预期美国商务部和美国国际贸易委员会将分别于今年11月和12月做出最终裁决。 |
| 5. | Dumping duties imposed on wooden bedroom furniture from china usitc finds injury or threat to u . s . industry from imports 美国对中国木制卧室家具征收倾销税, 200 4年12月10日 |
| 6. | The anti - dumping duties to be imposed as a result of the usitc determination are equal to the dumping margins 美国国际贸易委员会裁决后将征收的反倾销税与上述倾销幅度相同。 |
| 7. | Dumping duties set on ironing tables , plastic bags from china thailand , malaysia also affected by usitc injury determination Usitc裁决对从中国进口的熨衣板和塑料袋徵收反倾销税 |
| 8. | If the usitc makes a negative injury determination , the investigation will be terminated , the department said 商务部表示,如果国际贸易委员会裁定有关产品未造成损害,调查即告停止。 |
| 9. | In another case , the usitc advanced march 3 an anti - dumping investigation on imports of orange juice from brazil 在另一起调查中,美国国际贸易委员会于3月3日加快了对从巴西进口的橙汁的反倾销调查进程。 |
| 10. | Imposition of anti - dumping duties requires final affirmative determinations both from the department of commerce on dumping and from the usitc on injury 这一决定将导致对从中国进口的绵纸征收反倾销税。 |