Chinese translation for "ventur"
|
- 本图尔
文图尔
- Example Sentences:
| 1. | This however i knew not , and therefore was under continual apprehensions for a good while , and kept always upon my guard , me and all my army ; for as we were now four of us , i would have ventur d upon a hundred of them fairly in the open field at any time 当然,我开始不知道上述情况。所以,有很长一段时间,整天提心吊胆,带着我的全部军队严加防守。我感到,我们现在已有四个人了,哪怕他们来上一百人,只要在平坦空旷的地方,我都敢跟他们干一仗。 | | 2. | Based on the analysis of the traditional incentive theory , a conclusion more and more is made that a kind of apparent and continual compensation contract makes a good inspirited effect to the venture investment , and also the capitalist ' s slapdash behavior can be hold back and the ventur investor ' s agent - cost can be reduced 通过对传统激励理论的分析,得出这样结论:制定一种显性的连续支付模式,对风险投资起着一种极强的激励作用,可有效防范风险投资家投资的草率行为,并能缩小股资者的代理成本。 | | 3. | The third day in the morning , the wind having abated over night , the sea was calm , and i ventur d ; but i am a warning piece again , to all rash and ignorant pilots ; for no sooner was i come to the point , when even i was not my boat s length from the shore , but i found my self in a great depth of water , and a current like the sluice of a mill : it carry d my boat a long with it with such violence , that all i could do , could not keep her so much as on the edge of it ; but i found it hurry d me farther and farther out from the eddy , which was on my left hand 如果我把船开进这股急流,船就会被它冲到外海去,可能再也回不到岛上了。说真的,假如我没有先爬上这座山观察到这股急流,我相信一定会碰到这种危险的。因为,岛的那边也有一股同样的急流,不过离海岸较远,而且在海岸底下还有一股猛烈的回流即使我能躲过第一股急流,也会被卷入回流中去。 | | 4. | When these thoughts were over , my head was for some time taken up in considering the nature of these wretched creatures ; i mean , the savages ; and how it came to pass in the world , that the wise governour of all things should give up any of his creatures to such inhumanity ; nay , to something so much below , even brutality it self , as to devour its own kind ; but as this ended in some at that time fruitless speculations , it occurr d to me to enquire , what part of the world these wretches liv d in ; how far off the coast was from whence they came ; what they ventur d over so far from home for ; what kind of boats they had ; and why i might not order my self , and my business so , that i might be as able to go over thither , as they were to come to me 可是,我从来没有考虑过一旦到了那里我该怎么办也没有考虑过万一落入野人手里结果会如何也没有考虑过万一他们追杀我,我又该怎样逃命。不但如此,我甚至一点也没有考虑到,我一上大陆,那些食人生番必然会追杀我,不管他们来自什么部落,所以,我是绝无逃生希望的。何况,即使不落到他们的手里,我也没有东西吃,也不知道往哪里走。 | | 5. | I liv d in this condition near two years more ; but my unlucky head , that was always to let me know it was born to make my body miserable , was all this two years fill d with projects and designs , how , if it were possible , i might get away from this island ; for sometimes i was for making another voyage to the wreck , though my reason told me that there was nothing left there , worth the hazard of my voyage : sometimes for a ramble one way , sometimes another ; and i believe verily , if i had had the boat that i went from sallee in , i should have ventur d to sea , bound any where , i knew not whither 在这两年里,我头脑里充塞着各种各样的计划,一心设法逃离孤岛,尽管我自己也知道,我那倒霉的头脑似乎生来就是为了折磨我的肉体。有时候,我还想上那条破船去察看一番,尽管我也知道,船上已没有什么东西值得我再次冒险出海了。有时候,我又想乘小舟东逛逛西走走。 |
- Similar Words:
- "venttsel" Chinese translation, "ventucci" Chinese translation, "ventufi scrubbing" Chinese translation, "ventul" Chinese translation, "ventulli" Chinese translation, "ventura" Chinese translation, "ventura amoldo" Chinese translation, "ventura cerro" Chinese translation, "ventura coastal corp" Chinese translation, "ventura county" Chinese translation
|
|
|