Former reagan defense secretary caspar weinberger has died . he was 88 years old 美国前总统里根政府的国防部长卡斯帕.温伯格去世,享年88岁
2.
Weinberger , who estimates she shipped about 1 , 000 ounces , is among about 100 mothers across the united states who have contributed 温伯格女士正如其他近百名美国母亲一样,捐赠了近一千盎司母乳海运至南非。
3.
" i was sad that he couldn ' t take it , but i would have been sadder if no one could take it , " said weinberger , 41 , of fort lauderdale 佛罗里达居民,今年四十一岁的温伯格女士叹息道: “他不愿意接受这种母乳我很难过,但如果没有一个人愿意接受它,我会更难过。 ”
4.
After weeks of online research , weinberger found a pioneering group that ships the milk of american mothers to feed babies in africa and reduce the risk of hiv infection in newborns 经过长达几星期的网络搜寻,温伯格找到了一支先行队伍,通过海运将美国母亲的母乳运往非洲,以期降低新生婴儿艾滋病毒的感染率。