Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "一般称" in Chinese

Chinese translation for "一般称"

o/d

Related Translations:
无人称:  [语言学] impersonality◇无人称代词 impersonal pronoun; 无人称句 impersonal sentence
一般用量:  common-usage level
一般人:  average manaverage personcivilianeverymanthe man in the street
一般授权:  general authority
一般常数:  generic constant
一般工作人员:  general staff
一般订货:  an ordinary order
一般对数:  general logarithm
一般利润率:  general profit rategeneral rate of profit
一般建议:  general recommendation
Example Sentences:
1." we often characterize this preliminary preparation as the gentle seduction " , says waring
华林说:我们一般称这种初步准备工夫为[柔诱术] 。
2.Half of them reported that they were able to give up cigarettes quickly and easily after they suffered the brain damage
他们中的一般称脑部受损后,他们能够很快也很容易地戒掉烟瘾。
3.The commercial invoice , generally called the invoice makes a general description of the quality , quantity , unit price , and total value of the goods
商业发票,一般称"发票" ,这种单据对货物的质量和数量以及单价和总价进行概括性描述。
4.The commercial invoice , generally called the invoice makes a general de < i > script < / i > ion of the quality , quantity , unit price , and total value of the goods
商业发票,一般称"发票" ,这种单据对货物的质量和数量以及单价和总价进行概括性描述。
5.Japanese colleagues studied their records and traced an orphan tsunami - a giant wave not linked to a local earthquake - that destroyed several villages on 27 january , 1700
日本的同事研究纪录并追踪一个与当地地震无关的巨大海浪,一般称孤立海啸,在1700年1月27日摧毁了许多村庄。
6.We took the view that , to facilitate growth and development in any economy , there is always the crucial need for savings to be channelled efficiently into investments , in other words , for money to be mobilised productively for the economy
我们认为要促进经济增长及发展,便须有效地把储蓄中转至投资,也就是把闲资调动至具生产效用的经济环节上。财经界一般称此为金融中介的过程。
7.We were glad to hear from the chairman of the china banking regulatory commission cbrc mr liu mingkang earlier this month that the cbrc was considering a possible expansion in the scope of investment for mainland banks engaging in wealth management for mainland investors under what are now commonly referred to as qdii schemes
我们很高兴听到中国银行业监督管理委员会主席刘明康先生在本月较早前表示,正考虑扩大内地银行代客境外理财业务的境外投资范围大家一般称此业务为银行业合格境内机构投资者计划,即银行业
Similar Words:
"一般厂区" Chinese translation, "一般超平面" Chinese translation, "一般车辆费" Chinese translation, "一般辰程" Chinese translation, "一般沉淀率" Chinese translation, "一般称为自由区域码" Chinese translation, "一般成本" Chinese translation, "一般成本, 普通成本" Chinese translation, "一般成本效益模式" Chinese translation, "一般成就测验" Chinese translation