Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "不予支持" in Chinese

Chinese translation for "不予支持"

unassisted

Related Translations:
不予:  not give; deny; refuse; not grant 短语和例子不予承认 deny recognition; 不予答复 give no reply; 不予理睬 ignore; pay no attention to; turn a deaf ear to; 不予批准 not grant approval; 不予受理 off the docket; 不予追究 n
不予审理:  non-justiciable
不予认可:  to be not authorized
不予强调:  de-emphasis
不予课税:  tax exclusion
不予考虑:  dismiss v. treat as not serious; put awaydismissalshelve
不予干涉:  admit no interference
不予处罚:  impunitas
不予理睬:  ignoreturn a deaf ear topay no heed to
不予追究:  will not investigate
Example Sentences:
1.The hawks would then lose heart in upholding the settlement, and the doves would have a pretext for not supporting it .
鹰派就会对维护协议失去信心,而鸽派则得到了不予支持的口实。
2.1 the faculty of arts and sciences had been expected to consider a measure this week expressing a lack of support in his leadership
文学院和科学院本周被希望去考虑一个标准来表示对他的领导不予支持
3.After being a regular member you cannot change or delete the application , if you do so you can be degreed . do you agree with that
(在成为正式会员后,你不能更改或删除你的申请,否则会不予支持,你同意吗? )
4.Setup includes a preinstallation check that identifies unsupported configurations on installation computers and guides users to remedy blocking issues
安装程序包括安装前检查,用于确定在安装的计算机上不予支持的配置,并指导用户解决遇到的问题。
5.But it will not be confirmed legal while one gets others ' business secrets by illegal approaches and then claims the secrets are got by counter - project
但当事人以不正当手段知悉了他人的商业秘密之后,又以反向工程为由主张获取行为合法的,不予支持
6.Article 26 where a party ' s petition to the people ' s court for the cancellation of the arbitration award is rejected and such party raises the defense not to execute the award with the same reason during the execution procedures , the people ' s court will not support ?
第二十六条当事人向人民法院申请撤销仲裁裁决被驳回后,又在执行程序中以相同理由提出不予执行抗辩的,人民法院不予支持
7.Article 26 where a party ' s petition to the people ' s court for the cancellation of the arbitration award is rejected and such party raises the defense not to execute the award with the same reason during the execution procedures , the people ' s court will not support such defense
第二十六条当事人向人民法院申请撤销仲裁裁决被驳回后,又在执行程序中以相同理由提出不予执行抗辩的,人民法院不予支持
8.Clause 21 in a suit of subrogation , where the amount in subrogation claimed by the obligee exceeds the amount owed by the obligor or the amount owed to the obligor by the secondary obligor , the people ' s court shall not enforce the claim to the extent the claimed amount exceeds the actual amount
第二十一条在代位权诉讼中,债权人行使代位权的请求数额超过债务人所负债务额或者超过次债务人对债务人所负债务额的,对超出部分人民法院不予支持
9.This thesis is divided into five parts . in the first part , through the comparison between mortgage and the pledge rights , and drawing lessons from wang limin ( professor of china people ' s university ) ' s idea , the author gives a definition to the pledge rights : it ' s the rights that when the debtor does n ' t fulfill his obligation , the creditor can be given the legal rights to take possession of a house or some other property as a security for payment of money lent . then the author makes further explanation to the pledge rights from the which analyzes the legal meaning of returing the security wantonly , although the supreme court made it clear that " after the creditor returned the security to the debtor , and comfronts the third person based on the pledge rights , the court will not support it " , thecourt did n ' t explicit whether the pledge rights dies out or is invalid . the author poses out when in this situation , the pledge rights dies out
如在论述动产质权实现条件时,分析了我国《担保法》第七十一条的不足之处并提出了自己的见解:职权人只能在非自身的原因未能受到清偿时才能实现其质权;质权实现时质物价值超过约定价值的部分应归出质人所有;而质权人怠于行使质权而使质物价值下跌的,质权人应承担赔偿责任。再如在分析任意返还质。物的法律意义时,针对最高人民法院尽管在其司法解释中明确了“质权人将质物返i ” a硕士学住论文v不示yw订比’ sn正狠还于出质人后,以其质权对抗第三人的,人民法院不予支持” ,但没有明确此种情况下,质权是消灭还是无效的缺陷,笔者提出了质权人将质物返还于出质人或质物所有人的质权消灭的观点。
Similar Words:
"不予认可" Chinese translation, "不予审理" Chinese translation, "不予受理" Chinese translation, "不予受理起诉通知书" Chinese translation, "不予争议;无偏无损" Chinese translation, "不予执行的仲裁裁决" Chinese translation, "不予执行仲裁裁决" Chinese translation, "不予置评" Chinese translation, "不予重视" Chinese translation, "不予重视的" Chinese translation