Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "不再赘述" in Chinese

Chinese translation for "不再赘述"

repeat no more

Related Translations:
赘述:  give unnecessary details; say more than is needed 短语和例子毋庸赘述。 it is unnecessary to go into details
时机不再:  it'snow or never
不再强调:  deemphasizedeemphasis
不再痛苦:  where there was pain now there's joy
不再亏损:  (be) get out of redget out of red
不再失眠:  no longer nuit balance
往事不再提:  getting over allison
宣布不再领奖:  has withdrawn from the awards race
使不再粘合:  unstick
失不再来:  a miserly father makes a prodigal son
Example Sentences:
1.With respect to climbing plants, i need not repeat what has been so lately said .
至于攀缘植物,我们刚在上面讲过,现不再赘述
2.The result of the game model is unanimous to its counterpart in chapter 3
博弈结论与第三章的分析结果是一致的,在此不再赘述
3.Values for " flag " field in struct ipt _ ip ( general ip structure )
标志字段,各个常数后面的注释已经给出了明确的解释,这里不再赘述
4.As the experimental realization of achromatic wave plates is somewhat the same as that of pif , this thesis will not discuss it
消色散波片的实验实现与pif基本相同,不再赘述
5.Main material is white paperboard , both - sides . other supplements are chopsticks , popsicle sticks , the core of ball - point pen , clew , plastic spring , etc
主面料是双面白卡纸,还有一些辅料,筷子,冰棒棍,圆珠笔芯,线团,塑料弹簧什么的,不再赘述
6.Finally in the tag , i simply analyzed the influence of wto accession on the financing of small and medium - sized enterprises in china and then gave some possible solutions
最后,在结束语中,笔者简单分析了加入wto对我国中小企业融资的各种影响和解决的办法,在此不再赘述
7.Its tone and level presume a greater familiarity with haskell and functional programming than is requisite for this column , but wallace and runciman s paper thereby contains many details not addressed herein
文章的语调和水平表明作者对haskell和函数性编程都非常精通,超出了本专栏的要求, wallace和runciman的论文包含了许多详细的信息,这里不再赘述
8.Along with the reformation of the exchequer concentrating payment system and the government purchase system , as well as the advance of the new round of tax system , i can see that the public finance system of the our country is just at continuously perfect
随着国库集中支付制度、政府采购制度、以及新一轮税制改革的不断深入,我国现行的政府间转移支付制度亟待完善。对此,有许多学者进行了卓有成效地探讨,本文不再赘述
9.10 billion to be earmarked for the setting up of a venture capital fund to assist our enterprising young people and those who do not have sufficient capital to start their own businesses . details of the fund have already been explained in my response to the governor s policy address
再以100亿元作为创业基金,扶助青年人或资金不足的市民去创业,创业基金是可以和再培训计划互相补充,详情已在施政报告辩论中提及,不再赘述
10.Serve as guardian the system is an important civil case law system , were establish by present all countries lawmaking . our country currently the provision concerning guardianship , mainly be seen in 《 the civil law general rule 》 and 《 an opinion of the civil law general rule medium . because at that time period social conditional influence of the lawmaking technique and particular histories , to serve as guardian provision too principle , general , operation function bad , and with actuality life of need become disjointed . but therein , again with to the body of the nonage and the protection , direct of the property is lord , but neglect the importance of become adult the guardianship , went with with present social activities not should . the our country serves as guardian the system existent many blemishs , the scholars already have the more treatise , and put forward the very perfect suggestion , the here no longer gives unnecessary details . this text only to the our country serves as guardian the system in was always neglect of concerning adult of guardianship make on elaborate , crave for the concern that can cause the educational circles
我国监护制度存在的诸多缺陷,学者们已有较多论述,并提出了非常完善的建议,这里不再赘述。本文仅对我国监护制度中一直被忽视的有关成年人的监护作一阐述,希冀能够引起学界的关注。本文选取近年来对成年监护制度作重大修改的法国、德国、日本为立法例,首先概述成年监护制度;其次分析各国旧有的禁治产制度;再次,介绍了欧美诸国相继对禁治产制度进行改革,建立现代新型成年监护制度;复次,分析在我国构建新型现代成年监护制度的必要性;最后也是本文的核心,着重提出对我国现代成年监护的制度的设计构想,以及若干细节问题的具体构建。
Similar Words:
"不再与我们在一起了" Chinese translation, "不再执政, 下台" Chinese translation, "不再指望" Chinese translation, "不再只是你和我" Chinese translation, "不再重要" Chinese translation, "不再坠入情网" Chinese translation, "不再着迷的" Chinese translation, "不再做或提某事" Chinese translation, "不在" Chinese translation, "不在, 公开" Chinese translation