Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "不履行债务" in Chinese

Chinese translation for "不履行债务"

default of obligation

Related Translations:
迟延履行:  delay in performance
履行日期:  date for performancefulfillment date
特别履行:  specific performance
履行协议:  honor agreementhonour agreement
未履行:  failure of performancefailure to actfailure to perform
履行保证书:  performance bond
拒绝履行:  refusal to performrepudiate
履行职能:  perform function
履行誓约:  discharge a vow
履行期限:  deadline for performancetime of performance
Example Sentences:
1.The district attorney processed against the defaulting debtor
地方检查官起诉不履行债务的债务人。
2.Article 84 in the event of any costs arising from a storage , transportation or processing contract , if the debtor defaults , the creditor shall have the right to retain the property
第八十四条因保管合同、运输合同、加工承揽合同发生的债权,债务人不履行债务的,债权人有留置权。
3.If the debtor defaults , the creditor shall be entitled to keep the pledge to offset the debt or have priority in satisfying his claim out of the proceeds from the sale of the pledge pursuant to relevant legal provisions
债务人不履行债务的,债权人有权依照法律的规定以抵押物折价或者以变卖抵押物的价款优先得到偿还。
4.If the debtor defaults , the creditors shall be entitled to keep the pledge to offset the debt or have priority in satisfying his claim out of the proceeds from the sale of the pledge pursuant to relevant legal provisions
债务人不履行债务的,债权人有权依照法律的规定以抵押物折价或者以变卖抵押物的价款优先得到偿还。
5.1 a guarantor may guarantee to the creditor that the debtor shall perform his debt . if the debtor defaults , the guarantor shall perform the debt or bear joint liability according to agreement
一保证人向债权人保证债务人履行债务,债务人不履行债务的,按照约定由保证人履行或者承担连带责任保证人履行债务后,有权向债务人追偿。
6.If the party who leaves the deposit defaults , he shall not be entitled to demand the return of the deposit ; if the party who accepts the deposit defaults , he shall repay the deposit in double
债务人履行债务后,定金应当抵作价款或者收回。给付定金的一方不履行债务的,无权要求返还定金接受定金的一方不履行债务的,应当双倍返还定金。
7.Where the parties prescribed that a third person render performance to the obligee , if the third person fails to perform or rendered non - conforming performance , the obligor shall be liable to the obligee for breach of contract
第六十五条当事人约定由第三人向债权人履行债务的,第三人不履行债务或者履行债务不符合约定,债务人应当向债权人承担违约责任。
8.Article 6 suretyship as used in this law means an agreement pursuant to which a surety and a creditor agree that the surety shall perform the obligation or bear the liability according to the agreement , when the debtor fails to perform his obligation
第六条本法所称保证,是指保证人和债权人约定,当债务人不履行债务时,保证人按照约定履行债务或者承担责任的行为。
9.Where the parties prescribed that the obligor render performance to a third person , if the obligor fails to render its performance to the third person , or rendered non - conforming performance , it shall be liable to the obligee for breach of contract
第六十五条当事人约定由第三人向债权人履行债务的,第三人不履行债务或者履行债务不符合约定,债务人应当向债权人承担违约责任。
10.When debtor nonperformance debt , hypothec person ( creditor ) have right lawfully the estate convert into money with guaranty or the money paid for something purchased or received for something sold with the auction , estate income that sells off guaranty is preferential suffer countervail
债务人不履行债务时,抵押权人(债权人)有权依法以抵押的房地产折价或者以拍卖、变卖抵押的房地产所得的价款优先受偿。
Similar Words:
"不履行合约" Chinese translation, "不履行契约义务所引起债权人的损失" Chinese translation, "不履行通知书" Chinese translation, "不履行义务" Chinese translation, "不履行责任" Chinese translation, "不履行债务, 不履行义务" Chinese translation, "不履行债务行为" Chinese translation, "不履行债务引起的责任" Chinese translation, "不履行者" Chinese translation, "不履行职责" Chinese translation