Chinese translation for "不愿错过"
|
- i don’t want to miss a thing
Related Translations:
不愿错失: i don't want to miss a thing 不愿孤寂: nobody wants to be lonely 而不愿: had/would rather…than 不愿失去: i don't want to miss a thing 不愿面对现实: were unwilling to face reality 侗而不愿: ignorant but not simple
- Example Sentences:
| 1. | Deng jianguo is the one who likes the site of crowds , and will never attempt to miss the opportunity of this sctv festival 一向好凑热闹的邓建国自然不愿错过四川电视节这个扬名的绝好机会。 | | 2. | Although she is now overseas , her formosan disciples did not miss the opportunity to share her teachings through this fair . according to her publishing company , master was born with many talents 尽管法师目前人在海外弘法,但其福尔摩沙的弟子仍不愿错过藉由书展广结善缘的机会。 | | 3. | You should try driving on bay shore route , as dusk closed in . rainbow bridge in setting orange sky and the twinkle grand ferris wheel at palette town are must - viewing 以夕阳映衬的桔红色天空为背景的彩虹桥,还有夜空中闪耀的都市调色板的游览车的灯饰,相信这样的景色你一定不愿错过! | | 4. | If you arenot willing to miss the spraying of water scene , please give thesquare tourguide center to make the phone call , inquired the recentspraying of water time , you may reasonable arrange own like thisprogram 如果你不愿错过喷水场面,请给广场导游中心打电话,询问最近的喷水时间,这样你可以合理的安排自己的日程。 | | 5. | The frankfurt book fair in germany , held from october 7 to 12 each year , is a momentous event that no one involved in the book business in german - speaking countries wants to miss . this year was special since it was the 50th anniversary of the fair . fellow initiates took this opportunity to introduce a living master to the many thousands of visitors who streamed in to frankfurt to attend the book fair 年德国法兰克福书展10月7日至12日是所有德语系国家的书商不愿错过的好机会,而今年正逢该书展五十周年,同修适逢其盛,将在世明师介绍给川流不息的来宾,从大家热诚的反应,同修们亲眼见证了此星球的意识已不断提升。 | | 6. | She had scarcely needed her present observation to be satisfied , from the reason of things , that their elopement had been brought on by the strength of her love , rather than by his ; and she would have wondered why , without violently caring for her , he chose to elope with her at all , had she not felt certain that his flight was rendered necessary by distress of circumstances ; and if that were the case , he was not the young man to resist an opportunity of having a companion 从一切事实上都可以看出来,他们的私奔多半是因为丽迪雅热爱韦翰,而不是因为韦翰热爱丽迪雅,这在伊丽莎白看来,真是一件显而易见的事。至于说,他既然并不十分爱她为什么还要跟她私奔,伊丽莎白一点也不觉得奇怪,因为她断定韦翰这次为债务所逼,本来非逃跑不可那么,象他这样一个青年,路上有一个女人陪陪他,他当然不愿错过机会。 |
- Similar Words:
- "不愿采收玉米的男孩" Chinese translation, "不愿承担风险" Chinese translation, "不愿承认失败的人" Chinese translation, "不愿承认自己爱你" Chinese translation, "不愿吃亏的人,不懂得付出" Chinese translation, "不愿错失" Chinese translation, "不愿错失你的任何一个亲吻" Chinese translation, "不愿错失你的任何一个微笑" Chinese translation, "不愿错失一物" Chinese translation, "不愿的" Chinese translation
|
|
|