Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "不熟的" in Chinese

Chinese translation for "不熟的"

rare
underdone
unfamiliar


Related Translations:
偏熟:  over cooking of cocoonwell-done
熟条:  drawn sliver
熟奶油:  ripened cream
湖熟:  hushu
熟田:  mature fieldniita
青熟:  green matureyellow ripening
熟瓷土:  calcined china clay
熟米饭:  cooked rice
熟成鼓:  ripened drumripeneddrum
熟材树:  imperfect heartwood treeripe wood treeripewood tree
Example Sentences:
1.He is always rather aloof with strangers .
他对不熟的人总是有点疏远。
2.I advised you not to eat fruit that isn ' t ripe in future
我建议你以后不要吃不熟的水果。
3.When i traveled in the strange places , i sometimes met the dangerous cases
我有时会在人生低不熟的地方遇到危险。
4.We drove quite a ways on the freeway then pulled off onto an exit neither of us was familiar with at all
我们沿着高速公路开了很久,然后从一个我俩都不熟的出口下了高速路。
5.Nevertheless , as a stranger in a strange place , you should stay alert , and take personal responsibility for your own safety
不过,在人生路不熟的环境,你还是要提高警觉,确保自己的安全。
6.Nevertheless , as a stranger in a strange place , you should stay alert , and take personal responsibility for your own safety
不过,在人生路不熟的环境,你还是要提高警觉,确保自己的安全。
7.However , most of the mainland tourists , in particular those living in further away provinces , they have less travel experience than residents from developed nations such as europe and the america . they have joined so - called zero - fare tour packages , in which the tour price quoted by the inbound agent to the mainland outbound agent is free . unscrupulous shoppers make use of mainland visitors
惟大部份内地旅客,特别是住在偏远的省份,出外旅游的经验并没有如来自发达国家的欧美旅客丰富,他们对本身的消费权益一知半解,再加上来到人生路不熟的地方,逗留时间又短,故一些不法商人业界的害群之马,就利用内地旅客的弱点欺骗他们,因而衍生出靠旅客购物取佣金的零团费,投诉受骗的情形便随之而出现。
Similar Words:
"不舒适眩光等级评定" Chinese translation, "不舒适指数" Chinese translation, "不舒适阈" Chinese translation, "不疏忽" Chinese translation, "不熟" Chinese translation, "不熟练" Chinese translation, "不熟练操作者" Chinese translation, "不熟练的" Chinese translation, "不熟练的,业余的" Chinese translation, "不熟练的工人" Chinese translation