Chinese translation for "不给糖就捣蛋"
|
- go trick or treating
trick or treat
Related Translations:
捣蛋: 1.(捣乱) give sb. a hard time 短语和例子别捣蛋, 伙计们, 我要学习了。 don't give me a hard time, boys. i'm trying to study.2.(调皮, 顽皮) act up; make trouble; do mischief; mischief 短语和例子调皮捣蛋 be mischievous; 母亲不在 捣蛋鬼: gremlinsmonkey around 调皮捣蛋: act up; mischievous; troublesome 短语和例子不要理那孩子, 你要是责骂他, 他反倒会开始调皮捣蛋。 don't take any notice of the boy. if you scold him, he'll only start acting up 捣蛋两条友: jay and silent bob strike back
- Example Sentences:
| 1. | Look at all the candy i got trick - or - treating 看我玩不给糖就捣蛋得来的糖果! | | 2. | I thought we would play “ trick or treat ” 我以为我们要一起玩不给糖就捣蛋的游戏 | | 3. | Trick or treat . adam 不给糖就捣蛋-亚当! | | 4. | Go trick or treating 不给糖就捣蛋 | | 5. | Trick or treat 不给糖就捣蛋! | | 6. | A three - year - old looks inside a giant pumpkin that weighs about 345 pounds while trick - or - treating in ormond beach , florida 在不给糖就捣蛋的万圣节中,佛州欧蒙海滩上一个三岁小孩在一个三百四十五磅重的巨大南瓜外往里瞧。 | | 7. | The custom of trick - or - treating is thought to have originated not with the irish celts , but with a ninth - century european custom called souling “不给糖就捣蛋”的习俗据说并不是源于爱尔兰凯尔特人,而是源于欧洲9世纪的一种“慰灵”习俗。 | | 8. | On october 31st , children all over the country will don costumes and go house to house saying the words " trick or treat " so people will give them candy 在10月31日这天全国的孩子们穿好装束,挨家挨户的说不给糖就捣蛋,人们会给他们一些糖果。 | | 9. | Today , although we no longer believe that spirits are flying freely , modernized costumes are worn at halloween by children going trick - or - treating and by adults seeking fun and amusement 现在,虽然人们不再相信鬼魂们会在阳间跑来跑去,但是小孩子还是会装扮自己到处玩不给糖就捣蛋的游戏?而大人则是觉得装扮自己有趣又好玩。 |
- Similar Words:
- "不给某人片刻休息" Chinese translation, "不给某人以任何协助" Chinese translation, "不给糖" Chinese translation, "不给糖果就捣蛋" Chinese translation, "不给糖果就捣乱" Chinese translation, "不给糖就捣乱" Chinese translation, "不给甜头就有好看的" Chinese translation, "不给我抽了" Chinese translation, "不给我以一丝余地" Chinese translation, "不给予" Chinese translation
|
|
|