| 1. | The letter shows him that he made a good decision by placing his business with you and assures him in his opinion that your firm can deliver . 这信向他表明,他与你做生意是良策,同时在他看来还向他证实你们公司会不负所望 |
| 2. | Emphasis on pollution abatement may cause recovery systems to be installed, especially if production cost can be brought near the break-even point . 消除污染的强烈要求可能促使建立各种回收系统,要是生产费用接近不赚不负的话更是如此。 |
| 3. | Allardyce set to survive new regime at newcastle 建仔不负众望球迷起立致敬 |
| 4. | Snc is not responsible for errors made by the client Snc对客户因此造成的错误不负任何责任。 |
| 5. | You can take responsibility for it , or not 你可以负责,也可以不负 |
| 6. | Tradex is not responsible for errors made by the client Tradex对客户因此造成的错误不负任何责任。 |
| 7. | Criminal liability may , however , not be adjudicated for such exploitation 然而此一侵权行为得不负刑事之责任 |
| 8. | You don ' t disappoint , dr . jones 不负众望,琼斯博士 |
| 9. | " that trust is well placed 你们将不负这些信任。 |