| 1. | The assignment shall take effect as of the date of registration 专利申请权或者专利权的转让自登记之日起生效。 |
| 2. | Article 10 . the right to apply for a patent and the patent right may be assigned 第十条专利申请权和专利权可以转让。 |
| 3. | Clailm of patent application 专利申请权 |
| 4. | Right to apply for a patent 专利申请权 |
| 5. | Transfer and permission of the rights of patent application and other technologies 专利申请权专利权及其他技术的转让和许可 |
| 6. | Documentary evidence on the right to transfer one ' s eligibility , if any , of patent application should also be provided 有专利申请权转让证明的,应同时提供该证明。 |
| 7. | The patent administrative organ shall announce the registration . the assignment will come into force upon the date of registration 专利申请权或者专利权的转让自登记之日起生效。 |
| 8. | Where a patent is granted on the invention / innovation , the party waiving its patent application right may exploit such patent free of charge 申请人取得专利权的,放弃专利申请权的一方可以免费实施该专利。 |
| 9. | Where a party is to assign its joint patent application right , the other parties have the right of first refusal under the same conditions 当事人一方转让其共有的专利申请权的,其他各方享有以同等条件优先受让的权利。 |
| 10. | If the contract does not contain an agreed term regarding rights to patent application , any party who has completed an invention - creation shall have the right to apply for a patent 合同对专利申请权没有约定的,完成发明创造的当事人享有申请权。 |