Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "严重急性呼吸道症候群" in Chinese

Chinese translation for "严重急性呼吸道症候群"

severe acute respiratory syndrome

Related Translations:
库兴氏症候群:  cushing's syndrome
慢性呼吸病 慢性呼吸道疾病:  chronicrespiratorydisease
严重倾斜:  heel
严重的:  acutebigcapitaldamaginggrave adjectivegrievousgrislinessgrislynastyrock-ribbedseriousseverestrait
严重地:  badlydrasticallyseriouslyseverelysorely
严重违法行为:  outrage
严重飞溅:  excessive spatter
严重磨损:  severe wear
积压严重:  heavy stockpile; excessive inventory
严重缺氧:  severe depletion of oxygen
Example Sentences:
1.To avoid the spread of sars , many universities postponed this year ' s commencement ceremonies
为避免严重急性呼吸道症候群的传播,许多大学暂缓今年的毕业典礼。
2.Many experts thought that the global economy would improve this year , but with the start of war in iraq and the outbreak of sars , all bets are off
许多专家以为今年全球经济会好转,但随著伊拉克战争开打以及sars (严重急性呼吸道症候群)的爆发,一切都成了未知数。
3.I think we are confident in telling you that there are actually not many cases . we are not trying to hide anything , either we know it or we don t . now is it possible that there are some cases that have escaped our attention
我们可以告诉大家,从二月到现在,现时所说的严重急性呼吸道症候群( sars ) ,认真地把我们过去一个月对案例的认知,我们很有信心地说案例绝对不多。
4.1 . professor catherine so - kum tang and miss joanne chi - yan wong of the department of psychology at the chinese university of hong kong have conducted a study on " public responses to atypical pneumonia severe acute respiratory syndrome in hong kong " in march , 2003
1 .鉴于本港近期出现非典型肺炎(严重急性呼吸道症候群) ,香港中文大学心理学系邓素琴教授及临床心理学博士研究生黄志茵小姐于2003年3月17及18日进行电话访问。
5.Professor catherine so - kum tang and miss joanne chi - yan wong of the department of psychology at the chinese university of hong kong have conducted a study on " public responses to atypical pneumonia ( severe acute respiratory syndrome ) in hong kong " in march , 2003 . this survey aimed to explore public understanding and psychological reactions to atypical pneumonia as well as to investigate public adoption of preventive health measures against this disease
鉴于本港近期出现非典型肺炎(严重急性呼吸道症候群) ,香港中文大学心理学系邓素琴教授及临床心理学博士研究生黄志茵小姐于2003年3月17及18日进行电话访问。调查目的在于探讨公众对非典型肺炎的认识、心理反应及预防方法。
Similar Words:
"严重过失" Chinese translation, "严重后果" Chinese translation, "严重患病者" Chinese translation, "严重混合型免疫缺陷" Chinese translation, "严重积冰" Chinese translation, "严重急性呼吸道症候群患者" Chinese translation, "严重急性呼吸道综合征" Chinese translation, "严重急性呼吸道综合症" Chinese translation, "严重急性呼吸道综合症病毒" Chinese translation, "严重急性呼吸器官综合症" Chinese translation