Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "中国中医研究院" in Chinese

Chinese translation for "中国中医研究院"

china academy of tcm

Related Translations:
中医:  1.(中国传统医学) traditional chinese medical science2.(用中医理论和方法治病的医生) doctor of traditional chinese medicine; practitioner of chinese medicine◇中医师 traditional chinese physician; 中医 (饮)食疗(法) diet
中医院:  institute of traditional chinese medicine
中医肿瘤科:  carcinoma department of traditional chinese medicine
中医候诊室:  tcm waiting room
中医治疗:  chinese traditional treatment
中医医学:  chinese medicine and pharmacology
中医基础理论:  basic theories of chinese medicinebasic theory of tcmbasic theory of traditional chinese medicinefundamentals of tcm(traditional chinese medicine)
中医专家门诊:  tcm specialist clinic
最佳中医:  best chinese medicine
河北中医:  hebei journal of traditional chinese medicine
Example Sentences:
1.Institute of information on traditional chinese medicine
中国中医研究院中医药信息研究所
2.China academy of tradional medicine
中国中医研究院
3.In proc . international conference on computational science , krak ow , poland , 2004 , pp . 59 - 66
该系统已经在中国中医研究院进行了部署,并投入实际使用。
4.In december , the company signed a 15 - year deal with the china academy of chinese medical science to research health drinks
去年12月,该公司与中国中医研究院签署了一份研究开发健康饮料的15年协议。
5.Send all application materials to the department of scientific research of the institute before 20 , october , each year
3申请时间:于每年的10月20日前将有关申请材料,报给中国中医研究院中国医史文献研究所科研教育处。
6.Professor chen keji is currently professor of internal medicine of xi yuan hospital , beijing and principal researcher of the china academy of traditional chinese medicine
陈可冀教授是推动中西医结合治疗的先驱,现为北京西苑医院内科教授兼中国中医研究院首席研究员。
7.Edited by the institute of information on traditional chinese medicine , china academy of traditional chinese medicine , chinese medical abstract - traditional chinese medicine is the only literature retrieval journal of traditional chinese medicine in the world
-中国医学文摘中医是中国中医研究院中医药信息研究所主办的,国际唯一的中医药文献检索期刊。
8.The honorary editor - in - chief of the journal was professor kuang an - kun since 1981 , the editor - in - chief was ji zhong - pu , the president of cacms , and academician chen ke - ji since the 4th editorial board in 1991
本刊1981年创刊时由国内知名教授邝安任名誉总编辑,由中国中医研究院院长季钟朴院长任总编辑,自1991年第四届编委会起,由中国科学院院士陈可冀教授担任总编辑。
9.The main products are dongle extract guanxin extract and adhesive plaster . dongle extract is developed by fan dingya who is the original director of xiyuan branch of chinese medicine institute , he spent ten years to study the extract , it is tested by foreign and domestic hospital in beijing , the effect is good , the extract achieved the new medicine certify in 1992 . the medicine is used in body s organization hurt as well as all kinds of inflammation . guanxin extract can cure coronary hearrt disease , angina pectoris . in order to improve the grade and science of the products , we reformed the extracts by newly pap
其中“东乐膏”是由中国中医研究院西苑院原院长房定亚主任医师,耗费十多年心血,验证于京城数家中西医大医院,疗效卓著,并于1990年申报国家三类中药新药, 1992年获新药证书。该药主要用于跌打损伤扭伤挫伤及所致腰腿痛关节肿痛等闭合性软组织损伤,对于风火牙痛骨质增生风湿性关节炎等亦有良好的治疗效果。
10.The first project involves a two - year grant of us $ 263 , 031 awarded to harvard university medical school , boston , the china academy of traditional chinese medicine , institute of chinese medicine of cuhk and keio university of japan to establish a us - china - japan research consortium on herbal medicine
第一项获经费资助的项目为美、中、日合作之中草药研究。香港中文大学中医中药研究所,联同美国哈佛大学医学院、中国中医研究院和日本庆应大学,获得规划基金共263 , 031美元,合作研究中草药项目。
Similar Words:
"中国中药杂志" Chinese translation, "中国中医骨伤科杂志" Chinese translation, "中国中医基础医学杂志" Chinese translation, "中国中医急症" Chinese translation, "中国中医内科学会" Chinese translation, "中国中医药报" Chinese translation, "中国中医药科技" Chinese translation, "中国中医药论坛" Chinese translation, "中国中医药文献数据库" Chinese translation, "中国中医药现代远程教育" Chinese translation