Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "中外文化交流史" in Chinese

Chinese translation for "中外文化交流史"

researches on theory and method about si no-foreign history science

Related Translations:
中外贸易:  sino-foreign trade
中外企业家:  chinese and foreign entrepreneurs
中外野:  center fielder
中外合股:  chinese and foreign shareholders
畅销中外:  world-wide sale
中外黄道十二宫:  zodiac home and abroad
中外投资:  chinese and foreign investment
昭示中外:  declare to the whole world
中外胚层:  ectomesoblastmesectoblastmesectobllastmesectodermmesoectoblastmesoectoderm
中外层:  ectomesodermmesectoderm
Example Sentences:
1.Exchange history of domestic and foreign culture
中外文化交流史课题组会议
2.The important role of the sichuan traders in the civilization exchanges between china and foreign countries in han dynasty
西汉前期的蜀商在中外文化交流史上的贡献
3.Luoshan cliff - tomb buddha is a hard nut in the history of cultural intercourse between china and other countries
摘要乐山崖墓佛像问题是中外文化交流史上的难解之谜。
4.On november 1 , 2005 , the research group for the book the history of cultural exchange between china and foreign counties held a research workshop
中外文化交流史课题组于2005年11月1日,举行了课题研讨会。
5." sino - french culture year " is a successful attempt in the history of cultural exchanges between china and foreign countries
摘要中法互办文化年是中外文化交流史和国际文化交流史上一次有益的成功尝试,也为维护人类文化多样性做出了可贵的贡献。
6.On june 15 , 2005 , all the members of this research group held concerned symposiums and discussed such matters as research topic , stylistic rules and layout , characteristics and writing schedule of the book
2005年6月15日,中外文化交流史课题组全体成员举行课题研讨会,就课题研究编写体例特点编写进度等事项进行了讨论。
7.Central plains confucian school culture , religion culture , the war history of central plains dynasty . international culture exchange . so the hill was famous for the essay , the essays depend on hill and leave a reputation which will go down to posterity
观石如读史? ?中原儒家文化南播史、宗教文化流播史,中原王朝征战史,文人墨客抒情史,中外文化交流史、山川因文而名,诗文依托山水而流传千古。
8.Cultural exchange between china and foreign countries , with 8 authors having completed their first drafts . he expressed his hope that the research group would continue their efforts and complete the compilation of the whole book by the end of the year
亚太研究院院长课题组负责人何芳川教授做了总结发言,他指出,中外文化交流史的课题研究已取得阶段性成果,八位作者已完成初稿,他希望课题组成员继续努力,在年底前完成全书的编写工作。
9.Prof . he fangchuan , dean of asia - pacific research institute of peking university and principal of the research group , made the concluding remark , pointing out that the topic research on the book history of domestic and foreign culture exchange has gained some achievements , and as the complete collection of their research fruits , the book has been scheduled as the key item of humanities in peking university
亚太研究院院长课题组负责人何芳川教授做了总结发言,他指出,中外文化交流史的课题研究已取得阶段性成果,作为成果集大全的中外文化交流史一书已被列入北大人文学科的重点项目,在各位课题组成员的努力下,编写工作年内将完成,他还就该书在学术上的突破点做了说明。
Similar Words:
"中外食品加工技术" Chinese translation, "中外史学理论与方法研究" Chinese translation, "中外蔬菜业批发商会有限公司" Chinese translation, "中外投资" Chinese translation, "中外文打字机" Chinese translation, "中外文论" Chinese translation, "中外文文字处理机" Chinese translation, "中外文学史" Chinese translation, "中外物流成本结构的差异与管理重点" Chinese translation, "中外夕刊" Chinese translation