Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "为村" in Chinese

Chinese translation for "为村"

tamemura
Example Sentences:
1.On the left of the middle chamber are the tablets of martyrs whose sacrifices were for the benefits of the villagers
正厅右侧供奉忠烈牌主,用以纪念为村事而牺牲和有贡献的族人。
2.Note : qutput of timber cut by callecttive and individual owonership was called as that by village and village bwlow before 2002
注:集体和个人采伐的木材2002年以前为村及村以下木材采伐量。
3.The author thinks it should merge collective lend ownership of small town and collective land ownership of hamlet into collective land ownership of village
应该取消乡(镇) ,村民小组集体土地所有权,统一为村集体所有。
4.Under the heung yee kuk ordinance , a person elected as a village representative has to be approved by the secretary for home affairs before he or she can assume office
根据《乡议局条例》的规定,当选为村代表的人必须经民政事务局局长批准,才可以担任村代表的职位。
5.The ultimate solution to the village pollution problem is the provision of public sewerage and the commitment of village house owners to properly connect their houses to the sewer network once it becomes available
要彻底解决乡村污染问题,必须为村户提供公共污水设施,同时亦需要户主合作,将村屋接驳至建成的公共污水管道。
6.One of the bells was cast in 1695 as a gift from the tang clan to thank tin hau after having their sons adopted by her . the other bell was cast in 1700 as an offering to tin hau so that the young men of the clan could be blessed during their journey to the city for taking the provincial examinations
其中一个古钟铸于一六九五年,乃邓氏族人为子投契天后的许愿酬神之物;另一古钟则于一七年铸造,为村中子弟出门往省城应试,祈求路上平安的酬神之物。
7.Unique monuments along the trail include tsui sing lau pagoda hong kong s only ancient pagoda , tang ancestral hall one of the largest ancestral halls in the territory , sheung cheung wai a walled village , kun ting study hall built for students preparing for the imperial civil service examination , hung shing temple and yeung hau temple together with several other chinese buildings
文物径沿线的独特古迹包括聚星楼(香港唯一的古塔) 、邓氏宗祠(本港最大的祠堂之一) 、上璋围(一古围村) 、觐廷书室(专为村中子弟准备科举考试而建) 、洪圣宫、杨侯古庙与及其他多所传统建筑。
8.In my point of view , since the organization law on farmers committees provide that basic organizations namely village party branches shall function as a leading one , it shall be determined that members of the organization are classified as the so - called " others involved in public affairs under the laws " when they are engaged in the administrative management for government
笔者认为村民委员会组织法规定党在农村的基层组织即村支部中“发挥领导核心作用因此,应当认定为村基层组织,其组成人员在协助人民政府从事行政管理工作时,属于“其他依照法律从事公务的人员” 。
9.The main hall of the temple is devoted to worshipping tin hau and her guards , chin lei ngan ( whose eyes could see things thousand miles away ) and shun fung yi ( whose ears could hear sounds as far away as from heaven ) . two bronze temple bells are placed on the floor of the left chamber , one of which was cast in 1695 as a gift from the tang clan to thank tin hau after having their sons adopted by her
庙内正殿供奉天后及其侍神千里眼与顺风耳,左殿地上放置古钟两口,其中一口为一六九五年铸造,乃邓氏族人为子投契天后许愿酬神之物;另一古钟铸于一七零零年,为村内族中子弟出门往省应试,祈求路上平安而酬神之物。
10.The ownership of rural land belongs to peasants " collective , and village peasants " ownership is the basic form . the ownership of rural land should take the form of coparcenary . from economic aspect , it ' s necessary for the right of use to circulate
农地所有权的性质应为农民集体所有,这是我国国情和农村土地特殊性所决定的;所有权的基本形态为村级农民集体所有,乡镇和村民小组集体所有仅为特例形态,这是从法律规定的语言表述和农村实际情况作出的结论;所有权的形式采总有制度既能够维护集体土地所有制又能够促进生产力发展。
Similar Words:
"为次磷酸钠盐" Chinese translation, "为从事更专业性的工作" Chinese translation, "为丛驱雀" Chinese translation, "为促进发展建立全球性的合作关系。" Chinese translation, "为促进良好的劳资关系建立劳资联合委员会" Chinese translation, "为存款" Chinese translation, "为达成目标的冲劲" Chinese translation, "为达到回路抗拉强度" Chinese translation, "为达到竞选目的出尽八宝的政客" Chinese translation, "为达到竞选目的出尽法宝的政客" Chinese translation