| 1. | When he comes , please ask him to see me 从句(副词从句)主句他来到时,请叫他来见我。 |
| 2. | It is as if they had known each other for many years 主句的时态不影响从句时态的选用。 |
| 3. | On the reason and translation of chinese subject - less sentences 汉语无主句的成因及其英译 |
| 4. | He missed the train ( 主 句 ) because he did not hurry ( 从句 ) 因为没有赶紧离开,他误了火车。 |
| 5. | The semantic relations and features of the prepositional structure 与主句的语义联系及语义特点 |
| 6. | I was afraid that i should lose my way in the dark 我怕天黑我会迷路。 (从句动作在主句动作之后,从句用过去将来时。 ) |
| 7. | If i were you , i would have gone to her birthday party 如果我是你,我就去参加她的生日晚会了。 (从句说明现在,主句说明过去。 ) |
| 8. | There was a mistake on my paycheck . i should have received ( receive ) $ 10 more 解析:与过去事实相反的虚拟语气的主句,表示"本应该收到"而实际上没有。 |
| 9. | If you had followed my advice , you would be able to finish the work now 如果你当时听了我的话,现在就能完成这份工作了。 (从句说明过去,主句说明现在。 ) |
| 10. | If the boy hadn ' t been saved this afternoon , his family would not be in peace now 在非真实条件句中,我们在条件句和主句中所用的虚拟语气句式是相对程式化的。 |