| 1. | He was singled out for punishment . 把他挑出来予以处罚。 |
| 2. | Article 22 . violation of article 4 or article 7 of these regulations shall be punished according to the relevant laws and regulations 第二十二条违反本办法第四条、第七条规定的,依照有关法律、法规予以处罚。 |
| 3. | For violation of other saic rules , the municipal or district / county saic shall impose penalties in accordance with relevant saic rules 违反工商行政管理其他规定的,由市或者区、县工商局按照工商行政管理的有关规定予以处罚。 |
| 4. | Those who violate item 1 of article 18 of these rules shall be imposed punishment by public security departments in accordance with relevant laws and regulations 违反本办法第十八条第一款规定的,由公安机关根据有关法规予以处罚。 |
| 5. | During the campaign , the ministries will investigate internet cafes to punish those who illegally download films and games , and spread them among the public , the statement said 政府宣布,在此战役中,几家部门将调查网上论坛,对那些非法下载电影与游戏并公开传播的人予以处罚。 |
| 6. | The illegal person system created throws the enterprise to surpass the longest investment deadline not to still pay or to pay in full the investment , the registration institution basis present stipulation punished 非法人制创投企业超过最长投资期限仍未缴付或缴清出资的,登记机关根据现行规定予以处罚。 |
| 7. | In case of failure to submit quarterly income tax return and the relevant supporting documents to tax authorities within the prescribed time limit , punishment shall be inflicted in accordance with the provisions of article 23 of the tax law 未按规定期限向税务机关报送季度所得税申报表及其他有关说明材料的,依照税法第二十三条的规定,予以处罚。 |
| 8. | Article 38 those who violates the provisions of the regulations , in addition to the punishment prescribed in this chapter , shall bear the liability to pay compensation according to law for any loss caused by him to a unit or an individual 第三十八条违反本条例规定的,除依照本章的规定予以处罚外,给单位或者个人造成财产损失的,应当依法承担赔偿责任。 |