If you want to meet some truly happy new yorkers, talk to the bums at the 207th street subway station . 如果你想会见几个真正快活的纽约人,你最好去跟207号街地铁站的二流子们谈谈。
3.
The truth is my father was a rat 事实是我的父亲是个二流子。
4.
Russell , you ' ve got no more gumption than a bump on a log 罗素,你一点进取心也没有,简直和一个二流子没两样
5.
You ' re a joke 你个二流子!
6.
All the loafers looked glad ; i reckoned they was used to having fun out of boggs 那些二流子一个个兴高采烈,我看他们惯于拿博格斯开开心。
7.
The indolent , the dissolute , and the feeble he was equally hard upon and tried to expel them from the community 他对懒汉二流子和软弱无能的人一概不姑息,尽可能把他们从集体驱逐出去。
8.
The children of the neighborhood recovered from the awe of the grand carriage which once had visited martin , and from safe distances they called him " hobo " and " bum . 附近的孩子们摆脱了从拜访马丁的大马车所引起的敬畏之情,躲在安全的距离以外叫他“二流子” “瘪三” 。
9.
He still slept in his little room at maria s , but the sight of his new clothes caused the neighborhood children to cease from calling him " hobo " and " tramp " from the roofs of woodsheds and over back fences 他仍然在玛利亚家的小屋子里睡觉,但是那一身新衣服却使附近的孩子们停止了躲在柴房顶上或骑在后门栅栏上叫他“二流子”或“瘪三”了。