Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "互不干涉内政" in Chinese

Chinese translation for "互不干涉内政"

non-interference in each other's internal affairs
non-interference in each others internal affairs


Related Translations:
互不照面儿:  avoid each other encountercome across
互不通气:  not exchange information
互不干涉:  mutual noninterference
互不侵犯:  mutual nonaggression; refrain from invading each other◇互不侵犯条约 nonaggression treaty
互不相容:  live and let diemutual exclusivemutually exclusivity
互不否认:  mutual non denial
互不相交:  mulually disjointmutually disjoint
互不覆盖类:  non overlapping classesnon-overlapping class
互不干扰的:  non-interfering
互不通视点:  nonintervisible stations
Example Sentences:
1.We should properly address our differences on the principle of mutual respect , equality and mutual benefit , non - interference in each other ' s internal affairs and seeking common ground while reserving differences
我们应该根据互相尊重、平等互利、互不干涉内政和求同存异的原则,妥善解决分歧。
2.East asian countries are commited to the development of their relations on the basis of mutual respect , treating one another as equals and non - interference in one another ' s internal affairs and properly addressing some exsiting differences through friendly consultations
东亚国家致力于在相互尊重,平等对待,互不干涉内政的基础上发展相互关系,通过友好协商妥善处理存在的某些分歧
3.East asian countries are committed to the development of their relations on the basis of mutual respect , treating one another as equals and non - interference in one another ' s internal affairs and properly addressing some existing differences through friendly consultations
东亚国家致力于在相互尊重、平等相待、互不干涉内政的基础上发展相互关系,通过友好协商妥善处理存在的某些分歧。
4.The five principles of peaceful coexistence is china ' s foreign policy principle , namely , mutual respect for territorial integrity and sovereignty , mutual non - aggression , non - interference in each other ' s internal affairs , equality and mutual benefit and peaceful coexistence
中国的外交原则是和平共处五项基本原则,即互相尊重主权和领土完整,互不侵犯,互不干涉内政,平等互利,和平共处。
5.We will establish and develop friendly relations and cooperation with all countries in the world on the basis of the five principles of peaceful coexistence , especially the principles of mutual respect , equality and mutual benefit and non - interference in each other ' s internal affairs
我们坚持在和平共处五项原则,特别是在相互尊重、平等互利、互不干涉内政的原则基础上,同世界各国建立和发展友好合作关系。
6.The two leaders stated that both countries would develop good - neighborly and friendly relations on the basis of mutual respect for sovereignty and territorial integrity , non - aggression , non - interference in each other ' s internal affairs , equality and mutual benefit and peaceful co - existence
两位领导人声明,两国将在互相尊重主权和领土完整,互不侵犯,互不干涉内政,平等互利与和平共处的基础上发展睦邻友好关系。
7.The relations among nations should be established on the basis of the five principles of peaceful coexistence : mutual respect for territorial integrity and sovereignty , mutual non - aggression , non - interference in each other ' s internal affairs , equality and mutual benefit , and peaceful coexistence
各国应在相互尊重主权和领土完整、互不侵犯、互不干涉内政、平等互利、和平共处五项原则基础上建立国与国之间的关系。
8.The two leaders stated that both countries would develop good - neighborly and friendly relations on the basis of mutual respect for sovereignty and territorial integrity , non - aggression , non - interference in each other ' s internal affairs , equality and mutual benefit and peaceful co - existence
两位领导人声明,两国将在互相尊重主权和领土完整,互不侵犯,互不干涉内政,平等互利与和平共处的基础上发展睦邻友好关系。
9.1 the two leaders stated that both countries would develop good - neighborly and friendly relations on the basis of mutual respect for sovereignty and territorial integrity , non - aggression , non - interference in each other ' s internal affairs , equality and mutual benefit and peaceful co - existence
两国领导人声明,两国将在互相尊重主权和领土完整,互不侵犯,互不干涉内政,平等互利与和平共处的基础上发展睦邻友好关系。
10.The two leaders stated that both countries would develop ( www . 51test . net ) good - neighborly and friendly relations on the basis of mutual respect for sovereignty and territorial integrity , non - aggression , non - interference in each other ' s internal affairs , equality and mutual benefit and peaceful co - existence
两位领导人声明,两国将在互相尊重主权和领土完整,互不侵犯,互不干涉内政,平等互利与和平共处的基础上发展睦邻友好关系。
Similar Words:
"互不否认" Chinese translation, "互不覆盖类" Chinese translation, "互不干扰的" Chinese translation, "互不干涉" Chinese translation, "互不干涉内" Chinese translation, "互不接触的" Chinese translation, "互不连通的层" Chinese translation, "互不配合的发展" Chinese translation, "互不碰撞的激波" Chinese translation, "互不侵犯" Chinese translation