| 1. | The usually serene albert had entirely lost his self-possession . 平常沉着的亚尔巴特,完全失去了他的冷静。 |
| 2. | Royal edwards voiced the thought which had occurred first to peter . 罗亚尔爱德华兹说出了彼得刚才想到过的问题。 |
| 3. | Its name is ben alder, it is a wild, desert mountain full of hills and hollows . 它的名字是本亚尔德,是一座尽是些山岗和鸡谷的漠无人烟的荒山。 |
| 4. | Now grim district attorney albert c. fach made sure that the indictment was in order . 现在毫不容情的地方法院检案官亚尔伯法克查明起诉事宜确已就序。 |
| 5. | The island belongs to portugal, and everything in fayal has portuguese characteristic about it . 这个岛屿是葡萄牙的领土,法亚尔岛上的一切也都有葡萄牙特色。 |
| 6. | Royal stared at him, uncertain whether to laugh or to take offence and gabriel said, more gently . 罗亚尔盯着他,吃不准是笑,还是发脾气。加布里埃尔的语气缓和了一些。 |
| 7. | Albert arrived, and the whole structure of her existence crumbled into nothingness like a house of cards . 亚尔培到了;她全副生命的架子,马上像一所纸牌的房子,倒塌下去。 |
| 8. | He saw, as though it were a vision, royal's body sprawled heavy and unmoving forever against the earth . 他仿佛在梦幻里看见罗亚尔四肢沉重地摊开,身体永远一动不动地贴在地面上。 |
| 9. | Presently mr. rial came in, he gave the captain a glance that meant the boy was dead as plain as speaking . 没一会,里亚尔先生进来了,他向船长递过一个眼色,那明显地说,孩子已经完了。 |
| 10. | There he soon died, and it is strange to reflect that he may have regretted his cage upon ben alder . 没多久,他就死在那,想想也奇怪,说不定是他对本亚尔德山上的“笼子”曾经是依依不舍呢。 |