Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "交易活跃" in Chinese

Chinese translation for "交易活跃"

brisk trade

Related Translations:
保持活跃:  keep the ball rolling
分批交易:  delivery of goods by installment
补偿交易:  exchange cover
免税交易:  non-taxable transactionstax-free transaction
交易部位:  trading position
交易日期:  date of transactiontrade date
交易回合:  round-turn
交易过量:  overtrading
交易中心:  etckifathe cyprus trade centertrading center
交易证券:  trading securities
Example Sentences:
1.At present , the tertiary market in shenzhen is very active , indicating that the real estate market of shenzhen is moving to maturity progressively
目前,深圳的房地产三级市场交易活跃,表明深圳的房地产市场正在逐步走向成熟。
2.With the development of capital market in china during the past over 10 years , it reaches to a large scale , active market trading and high liquidity , so we have good market conditions
我国资本市场经过十多年的长足发展,已具有相当规模,市场交易活跃,流动性高,形成了良好的市场环境。
3.Using the liquidity theory as the framework for analysis , the author comes to the conclusion that " the current one - and - a - half market is a market with extremely low liquidity and efficiency "
它是一级半市场的主要存在形式。尽管没有固定的交易场所概念,但交易信息的集散地和股权转让的完成地多为国内原柜台交易活跃的地区。
4.Starting from the beijiu road up to the nansan road in the south , base on an allocation of the construction bank , liaoning brand ; the merchant bank , xingye bank and everbright bank , shenyang branch , and through land development and consolidation of resources , banking , insurance , securities sectors and financial sub - contracting business should be actively developed in this plot of area , and it would be built into a financial capital market in the northeastern region with banks , securities companies , insurance organizations , etc . that are overlapping perfectly , trading actively and disseminating widely
北起北九马路,南至南三马路,以现有的建设银行辽宁省分行、招商银行、兴业银行和光大银行沈阳市分行为基础,通过土地开发和资源整合,积极发展银行业、保险业、证券业及金融外包业务,使其成为银行、证券、保险机构众多,业态齐全、交易活跃、辐射广泛的东北地区金融资本市场。
5.Firstly , we can improve the efficiency and control the new non - performing assets according to perfect the stimulating and control mechanism . secondly , we must use variant disposal pattern and variant transaction ways to provide the convenience for the two sides of the transaction , and increase the kinds of asset to realize the interest of the market subjects
首先是通过完善市场主体的激励和约束机制,提高不良资产处置效率和控制不良资产增量的产生。再通过处置方式的多样化和交易品种及交易方式灵活多样使交易活跃,为买卖双方提供更多选择和便利,增加市场主体利益的多种实现形式。
6.With over ten years ’ development , china ’ s securities market has become an important and burgeoning one with a considerable scale and active trade volume . but , in comparison with the developed financial market , china ’ s financial system and market structure has not been perfect yet , especially , china ’ s present securities market still adopts long position mechanism . the mechanism is bound to emerge accumulative cost effect
我国证券市场经过十多年的发展,现已形成具有一定规模且交易活跃的重要新兴市场,然而,与发达的金融市场相比,我国的金融体系与金融市场结构还很不完备,尤其是我国证券市场目前仍采用单边做多机制,这种机制必然会使股票市场价格产生累积成本效应,累积成本效应又必然导致证券市场的过度投机,致使金融风险以指数型速度快速聚集,股市危机成为不可避免的现实。
Similar Words:
"交易会策划实施方案" Chinese translation, "交易会与销售" Chinese translation, "交易会与展销会" Chinese translation, "交易会员" Chinese translation, "交易会展期举行" Chinese translation, "交易活跃的市场" Chinese translation, "交易货币" Chinese translation, "交易基础" Chinese translation, "交易基金" Chinese translation, "交易机构" Chinese translation