Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "人为财死,鸟为食亡" in Chinese

Chinese translation for "人为财死,鸟为食亡"

Human beings die in pursuit of wealth,and birds die in pursuit of food.The wages of avarice is death.

Related Translations:
the tailor of panama:  惊爆危机
花落人亡:  the flowers fell and (the maiden) died
人为灾害:  man-induced disasterman-power disaster
人为接地:  artificial earthartificial ground
人为误差:  artificial errorhcehuman caused errorhuman errorhuman incurring errorhuman-caused errorindividual erroroperator errorpersonal equationpersonal errors
人为地貌:  culture features
人为容错:  man-made fault tolerance
人为价格:  künstlicher preis
人为向量:  artificial vector
人为嬗变:  artificial transmutation
Similar Words:
"人为变数" Chinese translation, "人为表层" Chinese translation, "人为表现" Chinese translation, "人为波动" Chinese translation, "人为财死" Chinese translation, "人为财死鸟为食亡" Chinese translation, "人为草原" Chinese translation, "人为产物" Chinese translation, "人为传播" Chinese translation, "人为传播植物" Chinese translation