Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "人道对待动物协会" in Chinese

Chinese translation for "人道对待动物协会"

people for the ethical treatment of animals

Related Translations:
人道:  1.(爱护人的生命、尊重人的人格和权利的道德) humanity; human sympathy 短语和例子以人道的名义 in the name of humanity2.(仁慈的) human; humane 短语和例子人道的待遇 humane treatment; 不人道 inhuman
人道救援:  humanitarian aid
人道待遇:  humane treatment
人道促进会:  humane society international
不能人道:  asexualitand
进人道:  manway
人道理由:  humanitarian grounds
穿人道:  penetration path
人道市场:  humane market
Example Sentences:
1.I support and identify with groups like peta
我支持而且理解peta人道对待动物协会之类的团体
2.Peta is calling on the nfl to suspend falcons quarterback michael vick
人道对待动物协会要求美国国家足球联盟吊销猎鹰队四分卫米高维克的比赛资格。
3.The leading animal rights groups , the humane society and people for the ethical treatment of animals , are jubilant
重要的动物权利组织“动物保护协会”和“人道对待动物协会”为之喜气洋洋。
4." insects do not deserve to be eaten alive especially for a gratuitous marketing gimmick , " peta spokeswoman jackie vergerio said
人道对待动物协会发言人杰姬芙吉利奥说: “昆虫何罪之有竟落得被活吞?
5." insects do not deserve to be eaten alive especially for a gratuitous marketing gimmick , " peta spokeswoman jackie vergerio said
人道对待动物协会发言人杰姬?芙吉利奥说: “昆虫何罪之有竟落得被活吞?特别仅仅是为了毫无理由的商业花招? ”
6.The people for the ethical treatment of animals peta said it had been flooded with calls from children , adults and even anonymous employees of six flags opposing the record - breaking contest and the overall promotion
人道对待动物协会说他们已经收到大量来自孩子们成年人甚至是六旗员工的电话,抗议此次破纪录赛和整体宣传活动。
7.People for the ethical treatment of animals , which in the past has been critical because presidential turkeys have been sent to a working farm rather than an animal sanctuary , praised the decision to send them to disneyland
人道对待动物协会曾经因为被总统放生的火鸡被送到农场而不是动物避难所而提出抗议,这次,他们对布什总统将火鸡送往迪斯尼乐园的做法称赞不已。
8.We believe that dissection in the classroom is an antiquated teaching method and promotes the widespread abuse of animals , says jacqueline domac of peta . the humane society estimates that currently six million animals mostly frogs , fetal pigs and cats are dissected each year in american high schools
美国人道对待动物协会的贾桂琳朵美jacqueline domac女士说:我们相信在课堂上解剖动物,是一种过时无用的教学方法,而且会助长学生对动物的凌虐倾向。
9.This trend away from dissection is largely driven by groups such as people for the ethical treatment of animals peta and the humane society of the united states , which encourage students to oppose the practice , arguing that animals used for dissection suffer during their capture , handling and killing , and that the practice thus devalues animal life
这种趋势多是由保护动物团体所推动,譬如美国人道对待动物协会peta与美国人道协会humane society of the united states等团体。这些团体鼓励学生反抗解剖,他们主张那些用于解剖的动物在被捕处理与宰杀过程中,将饱受折磨痛苦,他们并且补充说,该项学习会贬抑动物的生存价值。
10.As bruce friedrich , spokesman for the u . s . - based group people for the ethical treatment of animals affirms , there is no harm in the focus on health instead of animal rights issues because meat avoidance benefits animals no matter what the basis : from our perspective , if people influenced by health consequently cut back on fish and meat consumption , that helps animals
诚如美国人道对待动物协会people for the ethical treatment of animals发言人布鲁斯弗列德瑞契bruce friedrich所言,就算人们选购素食品并非为了保护动物的权利,而是为了养生保健,那也无妨,因为不管基于什么理由,只要不吃肉就可以利益动物。
Similar Words:
"人道促进会" Chinese translation, "人道待遇" Chinese translation, "人道的" Chinese translation, "人道的待遇" Chinese translation, "人道地" Chinese translation, "人道毁灭" Chinese translation, "人道及和平组织列表" Chinese translation, "人道教育网络" Chinese translation, "人道救援" Chinese translation, "人道救援黎巴嫩协调委员会" Chinese translation