Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "以供参阅" in Chinese

Chinese translation for "以供参阅"

for information

Related Translations:
请参阅蛮力攻击:  brute force attack
:  供Ⅰ名词1.(供品) offerings 短语和例子上供 offer up a sacrifice2.(口供; 供词) confession; deposition 短语和例子逼供 extort a confession; 诱供 elicit confessionⅡ动词1.(供奉) lay (offerings)2.(受审者陈述案情) confess; own up 短语和
供氮:  nitrogen supply
电力网供:  mains power supply
供箱:  dry stove
供风道:  air supply duct
曼供:  offerings of mandārava flowers cf. below
供油层:  feeder pay
供压:  pressure feed
供出售:  for sale
Example Sentences:
1.For information f . i
以供参阅
2.A copy of the by - laws is available for inspection in the station manager s office at every station
各车站站务经理室提供附例以供参阅
3.To see a list of recognized methods for identification of suspicious activity indicators
,有一系列公认是识别可疑交易指标的方法,以供参阅
4.A copy of the by - laws is available for inspection in the station manager s office at every station
各车站站务经理室均可提供附例副本以供参阅
5.We will send you relevant hsscs according to your business nature via e - mail . hsscs are also available at
我们会按贵公司业务性质以电邮形式送出相关通告,以供参阅
6.Copies are also available for public inspection at the public enquiry service centres of the 18 district offices
十八区民政事务处市民谘询服务中心也有存放文本以供参阅
7.Copies have also been placed at the public enquiry service centres of the 18 district offices for public inspection
十八区民政事务处市民谘询服务中心也有存放文本以供参阅
8.6 a copy of the eia report shall be kept in the permit holder ' s site representative ' s office and another copy shall be kept in the contractor ' s office on site for reference
许可证持有人工地代表的办事处须存放一份环境评估报告,而另一份则须存放于承建商的办事处,以供参阅
9.One of the requisitions for organizing a well - planned school visit is to understand the content of exhibition , therefore the museum has produced the " teacher guide " of the following exhibitions for teachers to download
要计划一次完善的参观活动,教师必需于参观前作充份的准备,并对展览的内容有所了解,因此,科学馆为下列展览印制了教师指南以供参阅
10.Effective from january 1 , 2007 , american express bank customers can enjoy our services free of charge when they maintain a combined average daily balance of hk 100 , 000 or above for individual accounts and hk 500 , 000 or above for company accounts . for accounts with balances below the required minimum level , a monthly servicing fee of hk 400 will be charged to their american express bank accounts . the combined daily balance is based on the total relationship balance which not only includes the customer s deposits , but also investment holdings held with american express bank
由2007年1月1日起,个人客户及公司客户分别只须维持其户口之每日平均总结馀达hk 100 , 000及hk 500 , 000或以上,便可免费享用本行之服务否则,其户口将会被支取hk 400之服务月费上述的每日平均总结馀以客户于美国运通银行所持的整体结馀计算,所有存款及投资结馀均包括在内以下连结有关资料说明及阐释,以供参阅如有查询,请致电2811 2229
Similar Words:
"以功臣自居" Chinese translation, "以功的形式传能" Chinese translation, "以功能电路胞为基础之" Chinese translation, "以功能性平等" Chinese translation, "以供参考;以资参考;作为参考资料" Chinese translation, "以供存案" Chinese translation, "以供存案;以供存照" Chinese translation, "以供存照" Chinese translation, "以供考虑" Chinese translation, "以供省览" Chinese translation