| 1. | Government accounting arrangements 政府会计安排; |
| 2. | The hongkong and shanghai banking corporation ltd . ceased to be the management bank and the accounting arrangements were thus terminated 香港上海汇丰银行不再担任管理银行一职,会计安排亦随之告终。 |
| 3. | This accounting arrangement allows departments to retain revenue and operate with more financial autonomy in order to improve services 这种会计安排,让这些部门可以保留收益并以财政上更自主的方式营运,最终达到改善服务的目的。 |
| 4. | This was replaced by another arrangement , when the rtgs system was introduced for interbank transactions in hong kong towards the end of 1996 一九九六年底,香港银行同业交易开始实施即时支付结算,上述会计安排再由另一新措施取代。 |
| 5. | This was replaced by another arrangement , when the rtgs system was introduced , for interbank transactions in hong kong towards the end of 1996 一九九六年年底,香港银行同业交易开始实施即时支付结算,上述会计安排由另一新措施取代。 |
| 6. | Barring two special accounting arrangements with the former municipal councils , this is the first time in over 50 years that operating expenditure has fallen 这是五十多年来,除了两次与前市政局的特殊会计安排以外,首次出现经营开支下降。 |
| 7. | Barring two special accounting arrangements with the former municipal councils , this is the first time in over 50 years that operating expenditure has fallen 这是五十多年来,除了两次与前市政局的特殊会计安排以外,首次出现经营开支下降。 |
| 8. | The laf was introduced in 1992 when the former accounting arrangements were in place to facilitate , amongst other things , orderly interbank market activities 流动资金调节机制是在年推出,配合当时香港政府推行的会计安排,以促进银行同业市场活动有秩序地进行。 |
| 9. | The accounting arrangements have , since the end of 1996 , been replaced by the requirement whereby all licensed banks maintain a clearing account with the hkma , on the occasion of the introduction of rtgs in hong kong 当香港在年底实行即时支付结算系统时,所有持牌银行都需要在金管局开立结算帐户,会计安排因而被取消。 |
| 10. | This started in 1988 with the introduction of the new " accounting arrangements " , which were replaced at the end of 1996 by a requirement for all licensed banks to operate clearing accounts with the hkma 这方面的工作始自1988年推出的新会计安排,其后这项安排在1996年底被取代,由此时起所有持牌银行都要在金管局开设结算户口。 |