| 1. | Hareton tried, under his breath, to persuade her to go . 哈里顿低声下气地想劝她走开。 |
| 2. | He had been obliged to offer an abject apology to mr. alleyne for his impertinence . 他将不得不低声下气,为他的傲慢举动向艾莱恩先生请罪。 |
| 3. | "one must be very modest then to take with such women," ralph said humbly . “一个人跟这样的女人讲话,千万必须小心,”拉尔夫低声下气地说。 |
| 4. | Gudrun is rather self-opinionated. she won't go cheap anywhere. or if she does, she'll pretty soon take herself back . 古娟相当固执己见,她不会低声下气地随便屈就。既使她屈尊低就了,她也会很快反悔的。 |
| 5. | As such things are inclined to do, and gave to his wife's mind its subdued and tactful turn, anxious to avoid taciturn replies . 事情往往是这样的,就使他的妻子不得不低声下气,见机行事,一心只想避免一问三不响。 |
| 6. | In a transport of agony and fear she would take the first opportunity of throwing her arms round his neck and making the most abject apology . 苦恼往往转化为恐惧,于是她一有机会就扑过去搂住他的脖子,低声下气地向他求饶。 |
| 7. | He had to humble himself in the presence of the prince 他在王子面前只得低声下气。 |
| 8. | None of this scraping , groveling , 没有这种低声下气、阿谀奉承的样子 |
| 9. | You will just have to grovel to the bank manager for a loan 你只得低声下气地向银行经理借贷 |
| 10. | You will just have to grovel to the bank manager for a loan 你只得低声下气地向银行经理借贷。 |