Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "佛教史" in Chinese

Chinese translation for "佛教史"

history of buddhism
vietnamese buddhism


Related Translations:
佛教历史:  history of buddhism
佛教胜地:  buddhist resort
新佛教:  new buddhism
在线佛教:  cbs comprehensive online buddhist resources
佛教城:  phuttamonthon
佛教组织:  buddhist organizations
佛教会:  maba
大乘佛教:  greatervehiclemahayana buddhismmahayana byddhism
佛教圣地:  buddhist sacred landtahah suci buddhisme
佛教美术:  buddhist art in china
Example Sentences:
1.Position of jonang school ' s
在藏传佛教史上的地位
2.A review of studies on history of western regions buddhism in the 20th century
20世纪西域佛教史若干问题研究述评
3.History of chinese buddhism
中国佛教史
4.12 collected articles on korean literature . piao zhonglu . peking university press
19韩国佛教史上,何劲松著,宗教文化出版社, 1997年。
5.However , it has developed its peculiar characteristics which are one of a kind in the buddhist history
然而,尼瓦佛教却发展出佛教史某种上独特的,罕见的特色。
6.China social science press . 1995 supported by korea foundation . 17 a history of sino - korean relations : modern times
24韩国佛教史下,何劲松著,宗教文化出版社, 1999年。
7.Tunhuang hand - copied " mahaparinirvana scripture " is of high value of study either in the history of buddhism or that of the chinese language and chinese characters
敦煌写本《大般涅?经》无论在佛教史上,还是在汉语史和汉字史上都具有极高的研究价值。
8.These are the vivid records of china s buddhism history , art history and social life . mogao grottoes in dunhuang are the 1argest buddhist grottoes with the longest history and the richest treasures both in china and in the world
宋木构窟檐座,成为中国佛教史艺术史社会政治上历史多层面直接或间接的形象记录,是中国,也是世界上同类遗址中规模最大历史最长内容最丰富的佛教石窟寺遗址。
9.Professor ji is proficient in english , german , sanskrit , pali and tocharian languages . he is highly regarded for his research in the history of india and buddhism , which has led to profound understanding of indo - chinese relationship and the impact of buddhism on chinese culture
他精通英语、德语、梵文、巴利文及吐火罗文。季教授也是印度及佛教史的权威学者,在中印文化关系以及佛教对中国文化的影响方面均有极精辟的研究。
10.When bodhidharma came to china has always been a problem child , but more detailed comprehensive analysis of existent historical files argues that qi song ( in song dynasty ) ' s insistance on liang putong first year should be more believable
摘要关于佛教史上达磨来华的年代这一问题,虽然长期以来聚讼纷纭,但在将多种佛教史著与正史资料加以参照并做了综合分析之后,认为宋人契高所主张的梁普通元年(西元520年)说,是较为可信的一说。
Similar Words:
"佛教青年僧伽协会" Chinese translation, "佛教青年协会" Chinese translation, "佛教僧院" Chinese translation, "佛教胜地" Chinese translation, "佛教圣地" Chinese translation, "佛教史学研究" Chinese translation, "佛教术语" Chinese translation, "佛教寺庙" Chinese translation, "佛教寺庙或圣地" Chinese translation, "佛教寺院" Chinese translation