Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "作难" in Chinese

Chinese translation for "作难"

[ zuònán ] 
1.(为难) feel embarrassed; feel awkward
2.(难为人) make things difficult for sb


Related Translations:
作难免给自己招惹麻烦的事:  stick one’s neck out
Example Sentences:
1. "what is to be done, then?" said elphinstone她家她家 with a puzzled air .
“那么,怎么办呢?”艾尔费斯顿露出作难的神气说。
2.Each man should give what he has decided in his heart to give ,
各人要随本心所酌定的,不要作难,不要勉强,
3." what is to be done , then ? " said elphinstone 她 家 她 家 with a puzzled air
“那么,怎么办呢? ”艾尔费斯顿露出作难的神气说。
4.Each man should give what he has decided in his heart to give . not reluctantly or under compulsion
各人要随本心所酌定的,不要作难,不要勉强。
5.I desire to be present with you now , and to change my voice ; for i stand in doubt of you
20我巴不得现今在你们那里,改换口气,因我为你们,心里作难
6.How i wish i could be with you now and change my tone , because i am perplexed about you
20 [和合]我巴不得现今在你们那里,改换口气,因我为你们心里作难
7.Truly my desire is to be present with you now , using a changed voice ; for i am troubled about you
我巴不得现今在你们那里、改换口气、因我为你们心里作难
8.Each man should give what he has decided in his heart to give , not reluctantly or under compulsion , for god loves a cheerful giver
7各人要随本心所酌定的。不要作难,不要勉强,因为捐得乐意的人,是神所喜爱的。
9.And because i doubted of such manner of questions , i asked him whether he would go to jerusalem , and there be judged of these matters
20这些事当怎样究问,我心里作难。我以问他说,你愿意上耶路撒冷去,在那里为这些事听审吗。
10.And as i had not enough knowledge for the discussion of these things , i made the suggestion to him to go to jerusalem and be judged there
这些事当怎样究问、我心里作难所以问他说、你愿意上耶路撒冷去、在那里为这些事听审麽。
Similar Words:
"作母亲(指生下幼儿,而非养育)" Chinese translation, "作木绵" Chinese translation, "作目录" Chinese translation, "作纳特氏立克次体" Chinese translation, "作奈氏试药测量气" Chinese translation, "作难免给自己招惹麻烦的事" Chinese translation, "作你自己" Chinese translation, "作年轻打扮的老年人" Chinese translation, "作年终分红之用扣薪" Chinese translation, "作鸟兽散" Chinese translation