Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "你把款捐给村庄作为基金看作是义务还是乐事" in Chinese

Chinese translation for "你把款捐给村庄作为基金看作是义务还是乐事"

do you consider contributions to the village funds a duty or a pleasure

Related Translations:
人生并非尽是乐事:  life is not all beer and skittles
把他看作我的一个朋友:  regard him as among my friends
:  Ⅰ动词1.(舍弃; 抛弃) relinquish; abandon2.(捐助) contribute; donate; subscribe 短语和例子捐钱 contribute money; 募捐 solicit contributions; appeal for donationsⅡ名词(税收的一种名称) tax 短语和例子房捐 housing tax; 上捐 pay a
特许捐:  seigniorageseignorage
码头捐:  dock dues
房捐:  house tax
乐捐:  charity
捐血:  blood donationdonate blood, togive blood/donate blood
灶捐:  hearth money
娱乐捐:  amusement tax
Similar Words:
"你把感冒传染给我了" Chinese translation, "你把工具归拢一下" Chinese translation, "你把工作搞得一团糟" Chinese translation, "你把光明带到我的生命" Chinese translation, "你把孩子" Chinese translation, "你把门漆成什么颜色" Chinese translation, "你把魔法粉末" Chinese translation, "你把你的侧面进行,激情" Chinese translation, "你把你的钱藏在什么地方" Chinese translation, "你把你苦心经营的东西拿来浪费" Chinese translation