Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "使组合" in Chinese

Chinese translation for "使组合"

interlace

Related Translations:
组合:  1.(组织成为整体) make up; compose; constitute 短语和例子这本集子是由诗、散文和短篇小说三部分组合而成的。 this collection is made up of three parts: poems, essays and short stories.2.(组织起来的整体) association; combination3.[数学]
Example Sentences:
1.Compared with the method only using universal cut or special cut , the method can obviously improve the speed of verification for combinational circuits
与只基于通用割集或专用割集的验证方法相比,该方法可以使组合电路的验证速度明显提高。
2.The pp / pa66 / gpp / eg combined in - situ and nano electrically conductive composites with ? c of 4 wt % , which was lower than that ( ? c = 6wt % ) of composites without pa66 and simil
降低;同时借助pa66纤维对pp基体的增强和增韧作用,使组合复合导电材料的力学强度和冲击韧性高于非组合复合导电材料。
3.M & a of enterprise in an action of capital expansion which is to make combination more reasonable and increase efficiency of use of economy resources to a maximum through reallocate product factors between different enterprises
企业购并是资本的扩张行为,它通过不同企业之间生产要素的重新配置,使组合更加合理,进而最大限度地发挥经济资源的使用效率。
4.The emergence of the computer - aided fixture design system makes it possible to assemble the modular fixture virtually , and have a higher speed than assemble manually , also it can increase the productivity and decrease the labor intensity
组合夹具计算机辅助设计系统的产生使组合夹具实现了虚拟拼装,克服人工组装造成的速度慢等缺点,达到提高生产率、减轻劳动强度的目的。
5.Consequently time and cost can be saved greatly . ( 3 ) design method for controlling cracks in the negative moment zone of the continuous composite girder the crack mechanism of the concrete deck in the negative moment zone of the coniinuous composite girder , the relationship between the crack and the int
分析认为,采用中间支点升降法与调整混凝土板施工顺序相结合的施工方法,不仅可以避免负弯矩区混凝土裂纹,还可以合理调整钢梁和混凝土板的内力,并使端支点与中间支点反力更均匀,使组合梁桥的结构更加经济合理。
6.Henriksson and merton ( 1981 ) regard the timing ability as a free put option . goetzmann , ingersoll and ivkovic ( 2000 ) try to catch the accumulated value of a sequence of such options . we conclude that gii model may pay a more applicable role in the timing study from the theoretical point of view
在对模型的构造进行深入的研究后,我们发现, tm模型假设时机选择使组合的系统风险呈非线性特征, hm模型将时机选择视为一免费的看跌期权, g模型进一步捕捉看跌期权在整个评价期间内的价值。
Similar Words:
"使走味, 搞臭" Chinese translation, "使走向胜利" Chinese translation, "使租约展期" Chinese translation, "使祖国更加繁荣富强" Chinese translation, "使阻塞" Chinese translation, "使组合,使交织" Chinese translation, "使组件不可见" Chinese translation, "使组件可见" Chinese translation, "使组织化" Chinese translation, "使醉" Chinese translation