Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "便结" in Chinese

Chinese translation for "便结"

[ biànjié ]
colonic stasis
constipation
coprostasia
coprostasis
obstipation


Related Translations:
排便:  bowel movementdefaecatedefaecationdefecatedefecationdejectionegestionfecal dischargelaxloosen the bowelspass stool
便询问:  happened
便用:  convenient for use i. e. a convenient or expedient method also
便携电台:  portable station
便携游戏:  handheld game console
切片便能:  chienable
陶土色便:  clay colored stoolsclay-colored stool
瓷便器:  porcelain bowl
我便失魂落魄:  i'm out of my head
超便携:  ultra-portable
Example Sentences:
1.In the hotel where the young men took lunch, they met two girls, and the parties struck up a friendship .
几个年轻人在用午餐的旅馆里碰到两个姑娘,于是他们便结下了友谊。
2.His father chose a girl as his wife , and he married her
他父亲为他挑了个女孩子,然后他们便结了婚。
3.The seed that fell among thorns stands for those who hear , but as they go on their way they are choked by life ' s worries , riches and pleasures , and they do not mature
14那落在荆棘里的,就是人听了道,走开以后,被今生的思虑钱财宴乐挤住了,便结不出成熟的子粒来。
4.And that which fell among thorns are they , which , when they have heard , go forth , and are choked with cares and riches and pleasures of this life , and bring no fruit to perfection
14那落在荆棘里的,就是人听了道,走开以后,被今生的思虑钱财宴乐挤住了,便结不出成熟的子粒来。
5.And that which fell into the thorns , these are those who heard and , going away , are utterly choked by anxieties and riches and pleasures of this life , and do not bring any fruit to maturity
14那落在荆棘里的,就是人听了道,走开以后,被今生的思虑、钱财和宴乐全然挤住了,便结不出成熟的子粒来。
6.Lk . 8 : 14 and that which fell into the thorns , these are those who heard and , going away , are utterly choked by anxieties and riches and pleasures of this life , and do not bring any fruit to maturity
路八14那落在荆棘? ?满a就是人听了道,走开以后,被今生的思虑、钱财和宴乐全然挤住了,便结不出成熟的子粒来。
7.Lk . 8 : 14 and that which fell into the thorns , these are those who heard and , going away , are utterly choked by anxieties and riches and pleasures of this life , and do not bring any fruit to maturity
路八14那落在荆棘里的,就是人听了道,走开以后,被今生的思虑、钱财和宴乐全然挤住了,便结不出成熟的子粒来。
8.As a consequence , country airs circulated in soho with vigorous freedom , instead of languishing into the parish like stray paupers without a settlement ; and there was many a good south wall , not far off , on which the peaches ripened in their season
因此乡野的空气可以轻快有力地周游于索霍,而不至像无家可归的穷汉闯入教区里一样畏缩不前。不远处还有好几堵好看的朝南坝墙,墙上的桃树一到季节便结满了果实。
Similar Words:
"便捷界面" Chinese translation, "便捷经验法" Chinese translation, "便捷武器" Chinese translation, "便捷物品" Chinese translation, "便捷性" Chinese translation, "便借自法文" Chinese translation, "便紧紧将她拥抱" Chinese translation, "便可以见到转化为" Chinese translation, "便可找到" Chinese translation, "便坑" Chinese translation