Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "信息公开法" in Chinese

Chinese translation for "信息公开法"

foia

Related Translations:
公开辩论:  public debate
公开标准:  open standard
公开赞扬:  praise publicly
公开原则:  doctrine of disclosure
公开法庭:  open court
公开日:  publication date
公开组:  men and women together
公开会议:  public meetingpublic session
公开合并:  outright merger
公开竞投:  competitive biddingpublic bidding
Example Sentences:
1.What " more , we must strengthen the legislation of the general statutes of the right to know . so , the writer suggests that freedom of information , administrative procedure law , open meetings act , privacy act and press law must be enacted and developed . and some suggestion about the main contents of freedom of information and other laws have been proposed
因此,笔者在借鉴国外先进立法经验的基础上,提出在我国制定信息公开法、行政程序法、行政会议公开法、新闻法,修改保密法等知情权专门法律,并对信息公开法等法的主要内容提出了若干立法建议。
2.Finally , the article focuses on the legislation structure . it holds to make regulation of government information publicity before making government information publicity law , to adopt the centralized special legislation model , to emphasize five kinds of systems , and to discuss the basic framework of legislation from seven aspects : subject , content , way , procedure , charge , relief , supervising and ensure of government information publicity
在此基础上着重探讨政府信息公开立法的建构,主张先制定政府信息公开法规后制定政府信息公开法,采用集中专门立法的模式,并强调立法应遵循五种制度,最后从政府信息公开的主体、内容、方式、程序、收费、救济、监督与保障等七个方面讨论了我国政府信息公开法的基本框架。
3.Information law is a general appellation of the regulation of the specifically information legal relations , and its scientific system contains six big sections , such as property right of information law , transaction of information law , protection of information law , disclosure of information law , administration of information law and security of information law
信息法是调整特定信息关系的法律规范的总称、其学科体系包括信息产权法、信息交易法、信息保护法、信息公开法、信息管理法和信息安全法等六大部分。
4.As to the ways of the legal protection of the right to know used by the foreign countries , the writer summarizes and concludes that there are three ways : the first is that the right to know has been stated in constitution , instead of enacting special regulation , such as german . the second is that only the law of freedom of information has been enacted , but the right to know has n ' t been stated in constitution definitely , such as america
并就各国对知情权的法律保护方式做了总结归纳,大致分为三种情况:一是将知情权规定在宪法之中,没有制定单行的知情权法律,如德国;二是未在宪法中明确规定知情权,仅制定情报公开法,如美国;三是不仅在宪法中确认知情权,并制定诸如信息公开法等单行法,如瑞典等国。
Similar Words:
"信息工作队" Chinese translation, "信息功能" Chinese translation, "信息供货商" Chinese translation, "信息供应者" Chinese translation, "信息公报" Chinese translation, "信息公开披露" Chinese translation, "信息公路" Chinese translation, "信息公路驱动器" Chinese translation, "信息公司" Chinese translation, "信息公用事业" Chinese translation