Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "债权转股权" in Chinese

Chinese translation for "债权转股权"

debt-for-equity swap
debt-to-equity


Related Translations:
主张债权:  assert a claim
债权诉讼:  action in personam
记名债权:  claim to order
短期债权:  short term claims
金融债权:  financial claim
普通债权:  simple contract creditor
债权转让:  assignment of claimassignment of creditassignment of debtsdelegatio nominisdelegationominisequitable assignment
破产债权:  claim in bankruptcycredit of bankruptcy
外国人债权:  foreign claimable assets
债权质:  pignu ominispignus nominis
Example Sentences:
1.Analysis on conversion of creditor ' s right in the financial market
逐步开放的金融市场中企业债权转股权问题分析
2.The four financial asset management companies , set up as part of the reform to dispose of bad assets of the state - owned commercial banks , selected 580 eligible large and medium - sized state - owned enterprises for their debt - to - equity reform
结合国有商业银行集中处理不良资产的改革,成立四家金融资产管理公司,确定对符合条件的580户国有大中型企业实施债权转股权
3.The four financial asset management companies , which were set up as part of the reform to dispose of bad assets of the state - owned commercial banks , selected 580 eligible large and medium - sized state - owned enterprises for their debt - to - equity reform
例18结合国有商业银行集中处理不良资产的改革,成立四家金融资产管理公司,确定对符合条件的580户国有大中型企业实施债权转股权
4.Our government adopts the policy of debt - to - stock swap considering the international experiences & interior conditions . without careful legal discussion , although relevant departments carried out " opinion on debt - to - stock swap " & " amc regulation " to guide , there are still so much contradictions between these instruments and the present laws . considering this , i expect to discuss this hot economic issue with legal eyes
由于“债转股”政策的出台,在法律层面缺乏斟密论证,国家有关部门为此虽然颁布了《关于实施债权转股权若干问题的意见》和《金融资产管理公司条例》等指导“债转股”工作,但就有关政策文件本身及具体操作与现行法仍有许多冲突。
5.The company will use its special legal status and professional advantages , the integrated use of debt recovery , asset replacement , leasing , transfer and sale of debt restructuring and corporate restructuring , the debt - to - equity asset securitization , and other means to achieve the maximum recovery value of non - performing assets , as a rule national assets
公司将利用其特殊的法律地位和专业化优势,综合运用债务追偿,资产置换、租赁、转让与销售,债务重组及企业重组,债权转股权,资产证券化等手段,实现不良资产价值回收的最大化,最大限度地保全国有资产。
Similar Words:
"债权证实;债权证实表" Chinese translation, "债权证书" Chinese translation, "债权证信托契约" Chinese translation, "债权质" Chinese translation, "债权重组信托公司" Chinese translation, "债权转让" Chinese translation, "债权转移" Chinese translation, "债权资产的取得" Chinese translation, "债券" Chinese translation, "债券, 公司债券" Chinese translation