Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "先后关系" in Chinese

Chinese translation for "先后关系"

precedence relationship

Related Translations:
先后:  1.(先和后) early or late; priority; order 短语和例子办事应有个先后次序。 things should be taken up in order of priority. 经理将按(到达) 先后次序接见这些应征者。 the manager will interview the candidates in order of arrival.2
先后缓急:  in order of urgency
先后发言:  to speak in turn
先后次序:  precedence
分别先后:  distinguish according to the order of priority; be taken up in order of priority
先后支撑:  alternate support
先后死去:  die off
先后顺序:  priority
扫雪先后顺序:  snow clearance priority
时间先后次序:  time-series
Example Sentences:
1.It was evident of them that a certain sequence existed in the series of inventions and discoveries .
他们很清楚地知道,在一系列发明和发现之中存在着一种先后关系
2.Time just consists of the relation of before and after among events
时间只不过是各事件之间的先后关系
3.This quota for young students seeking to pass government examination for civil and military services was set at 12 each year . the intelligentsia emerged earlier in old agrarian communities than in new farming settlements , in towns than in rural villages , and in government administrative districts than in business - oriented localities
就各地区士绅阶层建立的先后关系看,一般情形多是熟垦区早于初垦区城市或市街早于乡村府治和厅治等行政中心早于商业中心的一般市街。
4.The system of management on crisis early - warning is operated by four “ phases ” : the system of crisis monitoring ; the system of crisis testing ; the system of forecasting ; the system of crisis precaution , but the system of management on crisis precaution is not a whole one which is made up with simply the above four factors , but an organic whole according to the time turn
旅游景区危机预警管理系统由旅游景区危机监视系统、旅游景区危机测试系统、旅游景区危机预报系统和旅游景区危机预控系统四要素组合而成。但旅游景区危机预警管理系统不是以上四要素的简单组合,而是以上四要素根据一定的时间先后关系所组成的有序整体。
5.The author do n ' t agree with any one of the three viewpoints , however , the author advocates that the relation should be neither the principal and subordinate relation , nor the simple same status relation , but it needs that we should treat them similarly , and we should not deny the means value of procedure law and admit the inherent independent value of the procedure law itself
笔者不同意三种观点中的任何一种,主张二者之间的关系既不是什么主从先后关系,也不是简单的同等重要的关系,而是要求我们给以二者同样地关注,要求我们既不能否认程序法的工具性一面,也要承认程序法自身内在的独立价值品格。
Similar Words:
"先后次序" Chinese translation, "先后次序列表;评级次序表" Chinese translation, "先后次序名册" Chinese translation, "先后次序排列系统;先后次序排列方法" Chinese translation, "先后发言" Chinese translation, "先后缓急" Chinese translation, "先后获得过威尔兹经济学奖" Chinese translation, "先后将格兰特" Chinese translation, "先后开合簧组" Chinese translation, "先后买了" Chinese translation