| 1. | And aiso the moneychangers sitting at their tabies 并有兑换银钱的人,坐在那里 |
| 2. | And aiso the moneychangers sitting at their tabies 并有兑换银钱的人,坐在那里 |
| 3. | In the temple courts he found men selling cattle , sheep and doves , and others sitting at tables exchanging money 看见殿里有卖牛羊鸽子的,并有兑换银钱的人,坐在那里。 |
| 4. | [ bbe ] why , then , did you not put my money in the bank , and at my coming i would have got back what is mine with interest 就当把我的银子放给兑换银钱的人、到我来的时候、可以连本带利收回。 |
| 5. | 27 [ bbe ] why , then , did you not put my money in the bank , and at my coming i would have got back what is mine with interest 就当把我的银子放给兑换银钱的人,到我来的时候,可以连本带利收回。 |
| 6. | Then you ought to have put my money in the bank , and on my arrival i would have received my money back with interest 太25 : 27就当把我的银子放给兑换银钱的人、到我来的时候、可以连本带利收回。 |
| 7. | Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers , and then at my coming i should have received mine own with usury 27就当把我的银子放给兑换银钱的人,到我来的时候,可以连本带利收回。 |
| 8. | Well then , you should have put my money on deposit with the bankers , so that when i returned i would have received it back with interest 27就当把我的银子放给兑换银钱的人,到我来的时候,可以连本带利收回。 |
| 9. | Mt . 25 : 27 therefore you should have deposited my money with the money changers ; and when i came , i would have recovered what is mine with interest 太二五27就当把我的银子放给兑换银钱的人,到我来的时候,可以连本带利收回。 |
| 10. | You are an unfaithful servant . " then the lord turned to his companion and said , " take the talent from him and give it to the one who delivered 10 talents back to me . 主人回答说:你这又恶又懒的仆人,你何不把我的银子放给兑换银钱的人,到我来的时候,可以连本带利收回。 |