Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "全部免除" in Chinese

Chinese translation for "全部免除"

complete exemption
completeexemption


Related Translations:
法律上的免除:  vacatio legis
全部否认:  general denial
全部负债:  full liabilitiesfull liabilitytotal liability
全部阴性:  total negatives
全部选择:  select all
使用全部:  use total
全部面积:  entireareawhole area
全部禁用:  mainform.downdisableallmainform.triggerdisableall
全部的:  all inall-embracingall-outcompleteentireeveryextremefullscaleglobalgrandintegralintegrityoutrightover alloverallstot totalwhole-scale
全部取代:  replace all
Example Sentences:
1.A party who was unable to perform a contract due to force majeure is exempted from liability in part or in whole in light of the impact of the event of force majeure , except otherwise provided by law
因不可缺力不能履行合同的,根据不可抗力的影响,部分或者全部免除责任,但法律另有规定的除外。
2.A party who was unable to perform a contract due to force majeure is exempted from liability in part or in whole in light of the impact of the event of force majeure , except otherwise provided by law
第一百一十七条因不可抗力不能履行合同的,根据不可抗力的影响,部分或者全部免除责任,但法律另有规定的除外。
3.Article 117 force majeure a party who was unable to perform a contract due to force majeure is exempted from liability in part or in whole in light of the impact of the event of force majeure , except otherwise provided by law
第一百一十七条因不可抗力不能履行合同的,根据不可抗力的影响,部分或者全部免除责任,但法律另有规定的除外。
4.It is not many scholars to clearly prove the opinion of shifting the burden of proof , on the contrary the contradictory scholars are more prominent , for example the vice professor of southwest politics and law university , chengang , wuyue who translates and introduces the burden of proof of germany , because them there are more and more people support the opposite opinion , while in the draft of " civil evidence code " , the traditional idea win , in this draft the legislator abides by the present justice and our country ' s native circumstance , they made an scientific choice , of course , the burden of proof will directly influence the party " s possibility of losing the lawsuit , while the regulation of shifting the burden of proof increases the plaintiff ' s opportunity to win a lawsuit . to explain what is the shifting of burden of proof , the paper use the civil law as the example to point out the " reverse " is not entirly relieve the plaintiff s obligation of producing evidence , but in certain extent and in certain range make the defendant bear the burden of producing those proofs from the reverse way , which are originally beard by the plaintiff . in the three proceeding law , shifting the burden of proof have some differences , but the interior spirits are coincident - for the values of social justice and the legal reason
论证举证责任倒置的学者观点明确并且论证十分充分的不多,相反却是对此著书立说予以反驳的学者较为突出,如西南政法大学的副教授陈则博士,翻译并介绍德国证明责任学说的吴越先生均是目前国内对举证责任倒置持否定态度的代表人物,由于他们的推动使得国内持此说的人越来越多,但在《民事证据法(草案) 》的拟定过程中,并未采责任倒置的地位,这样的立法选择是建立在对我国法律实现的本土环境客观认识的基础上的科学选择,诚然,举证责任的分配直接影响到当事人在诉讼中的败诉风险,而“倒置”规则的设计,则在此问题上增加了原告胜诉的筹码,在理解何为举证责任倒置时,本文着重以民事法为主线,指出这种“倒置”并非全部免除原告的证明责任,而是在一定范围与一定程度上将通常应由原告负担的举证责任转由被告从反方面承担,举证责任倒置在三大诉讼法中所体现的具体情形有所差异,但它们的内在精神是一致的?法律的理性与社会公平价值,在民事诉讼中举证责任倒置的情形,一般总是将其局限于特殊侵权情形,而忽略了民事合同违约责任的诉讼中的原告也无须对被告应承担违约责任的所有要件,对被告主观上的过错实行推定,若被告予以否定则应对其无过错的证据举证,在设置举证责任倒置的规则时,从各国的立法经验与法的内在价值要求可以总结出以下几个原则:程序法与实体法结合原则,公平原则,诉讼经济原则,保护弱者原则等,基于此完善举证责任倒置的规则时首先应肯定举证责任倒置的概念,其次立法应避免求大求全,再次要配合实体法的发展,最后还可以在司法领域尝试判例的指导意义。
5.A total of 184 billion yuan was allocated by both central and local governments to fund rural compulsory education , enabling us to pay tuition and miscellaneous fees for the 52 million rural students receiving compulsory education throughout the western region and in some areas in the central region , provide free textbooks to 37 . 3 million students from poor families and grant living allowances to 7 . 8 million students staying in dormitories
优先发展教育事业。全国财政安排农村义务教育经费1840亿元,全部免除了西部地区和部分中部地区农村义务教育阶段5200万名学生的学杂费,为3730万名贫困家庭学生免费提供教科书,对780万名寄宿学生补助了生活费。
Similar Words:
"全部买下市场产品" Chinese translation, "全部卖完" Chinese translation, "全部满了" Chinese translation, "全部门办法" Chinese translation, "全部门办法机构间小组" Chinese translation, "全部免税国库券" Chinese translation, "全部面积" Chinese translation, "全部描述表" Chinese translation, "全部灭火用水量" Chinese translation, "全部磨过的" Chinese translation