Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "公序良俗" in Chinese

Chinese translation for "公序良俗"

public order and moral

Related Translations:
俗化:  conventionalizelaicizationsecularisationsecularizationvulgarization
释俗:  explain in common words, phrases, etc
俗世:  earthliness
俗的:  worldly
俗拉丁语:  vulgar latin
俗物:  earthlingvulgarianworldling
色勒俗:  celsus
佣俗的:  common
卑俗地:  profanely
超然绝俗:  stand [keep] aloof from the crowd
Example Sentences:
1.Acting against public order or good morals
有违公序良俗者。
2.The analysis of the principle of good public customs and the law of anti - illegal competition in competition of newspaper market industry
试析我省报业中的公序良俗与不正当竞争
3.Because moral judgement can not , and should not be escapped , such provision must be preserved in patent law
同时专利法不应,也无法回避道德评判,故须在专利审查中保留公序良俗条款。
4.The fact that the public order principle governs the acquisition and exercise of patent right shows that external factors exert influence on the patent system
专利权的取得和行使受公序良俗原则规制的法理表明专利制度的自主性亦受外缘性影响。
5.The edinburgh case can be viewed as one of the most controversial and significant issue under discussion at the european patent office
摘要于公序良俗之考量下,人类胚胎干细胞在欧洲专利局是否能取得专利,爱丁堡案可谓是最重要且广受关注的案子。
6.The second part clarifies and analyzes the preconditions for patentability about dna , especially in two issues : " public order or morality " and " invention or discovery "
第二部分,讨论dna序列是否满足专利法所规定的消极条件,主要涉及“公序良俗原则”和“发明与发现”两个问题。
7.According to the decision made by the opposition division , researches relating to human embryonic stem cells pertaining to the use of human embryos for industrial or commercial purposes as stipulated in rule 23d ( c ) epc and should not be made patentable
根据欧洲专利局异议部门之决定,人类胚胎干细胞之研究属于欧洲专利公约施行细则23d ( c )所规定之人类胚胎商业性利用,因此属违反公序良俗者而不予专利。
8.Among them the argued more is how to maintain that the administrative subject has the obligation of administrative conduct , that , how the obligation arises . the writer thinks that the obligations of administrative conduct are provided by legal norms , norms of administrative document and legal doctrine and public moral
笔者认为认定行政主体的行政作为义务的方法有:依法律规范与行政规范性文件设定的行政作为义务、依法理或公序良俗导出行政作为义务。
9.This dissertation summarized four basic principles of deciding the effect of contracts , that is , equality and volunteer principle , fair and trust principle , promote the dealing principle , and public order and good customs principle , then further the study on the meaning , content and function of every principle
从合同的特殊性出发,本文总结了四项确定合同效力的基本原则,即平等、自愿原则;公平、诚信原则;促进交易原则;公序良俗原则,并对每项原则的含义、内容、功能等进行了探究。
10.The second chapter the theoretical basis of the compulsory contracting legal system sets forth the prohibition of abuse of right doctrine , maintenance of public order and fair customs doctrine and protection of the weak doctrine , then analyses the compulsory contracting legal system ' s embodiment of the above three doctrines
第二章“强制缔约法律制度的理论基础”共分三节,分别对强制缔约法律制度的三个理论基础? ?权利滥用禁止原则、公序良俗原则和弱者保护原则进行了论述,分析了强制缔约法律制度对上述三个原则的体现。
Similar Words:
"公休日" Chinese translation, "公休日, 法定假日" Chinese translation, "公休胜" Chinese translation, "公秀" Chinese translation, "公许董事" Chinese translation, "公畜" Chinese translation, "公畜后代" Chinese translation, "公畜泌乳" Chinese translation, "公畜去势,阉割,阉公畜,去雄,去势的" Chinese translation, "公畜生殖器检查" Chinese translation