Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "公有房屋" in Chinese

Chinese translation for "公有房屋"

public owned house

Related Translations:
公有:  publicly-owned; public 短语和例子公有财产 public property; 公有林 common forest; 公有土地 nationalized land
公有事业:  public institution
公有公司:  public corporation
公有化:  transfer to pubic ownership; socialization◇公有化水平 level of social public ownership
公有财物:  government properties
公有的:  commonablecommunal
公有物:  public thingsre ublicaeres gentiumres publicae
公有企业:  public enterprise
公有营业:  government business enterprises
公有林:  communal forestcommunity forestforest for communityforest of public establishment
Example Sentences:
1.This paper also defines the basic intension of modem renting residency by analyzing the category of renting residency , the character of the renting residency , and the renting fee of the renting residency and the legal contacts of the renting residency . it expatiates the inevitability of effective requirement and the ways of effective investment through analyzing the consumption selection of the renting residency and the decision - making of investment . finally , it thinks ihe marketing of renting residency is the developing direction by analyzing the existing problems of the modern renting market hi our country and we should deal well with several problems during the developing procession : ( 1 ) the relating problem of public houses ; ( 2 ) the highest deadline problem of the houses renting ; ( 3 ) the problem of confirming the standard rents ; ( 4 ) the problem of ground income when transferring ground to the market of renting re sidency ; ( 5 ) the peasants " renting houses " problems of the combination of cites and towns ; ( 6 ) the pre - renting problem of new commodity houses ; ( 7 ) the execution of permitting rules of the houses renting
同时,发展租赁住宅对促进我国住宅市场的多样性、引导居民合理住宅消费、社会住宅保障制度的建立及促进住宅产业的发展都有着重要意义;本文还通过对租赁住宅的分类、特征、租金、法律合同的分析,确定了当前租赁住宅的基本内涵;通过对租赁住宅消费选择的分析和投资决策的分析,阐明了租赁住宅的有效需求的必然性和有效投资的方式;最后,本文通过对当前我国租赁住宅市场中存在问题的分析,认为租赁住宅市场化是租赁住宅的发展方向,并在发展过程中处理好几个问题: ( 1 )公有房屋转租问题; ( 2 )房屋租赁最高租赁期限问题; ( 3 )租金标准确定问题; ( 4 )划拨土地进入房屋租赁市场的土地收益问题; ( 5 )城乡结合部的农民房屋出租问题; ( 6 )新建商品房预租问题; ( 7 )实行房屋租赁许可制度。
Similar Words:
"公有垂线" Chinese translation, "公有的" Chinese translation, "公有的或共有的土地" Chinese translation, "公有地" Chinese translation, "公有地, 公地" Chinese translation, "公有公共停车场" Chinese translation, "公有公司" Chinese translation, "公有化" Chinese translation, "公有化,社会(主义)化,国有化" Chinese translation, "公有化的工业" Chinese translation