Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "公说公有理,婆说婆有理" in Chinese

Chinese translation for "公说公有理,婆说婆有理"

Each says he is right.There is much to be said on both sides.Both parties claim to be in the right.

Related Translations:
公有:  publicly-owned; public 短语和例子公有财产 public property; 公有林 common forest; 公有土地 nationalized land
公有事业:  public institution
公有公司:  public corporation
公有化:  transfer to pubic ownership; socialization◇公有化水平 level of social public ownership
公有财物:  government properties
公有的:  commonablecommunal
公有物:  public thingsre ublicaeres gentiumres publicae
公有企业:  public enterprise
公有营业:  government business enterprises
公有林:  communal forestcommunity forestforest for communityforest of public establishment
Similar Words:
"公水道" Chinese translation, "公水牛" Chinese translation, "公水域游泳" Chinese translation, "公税仓" Chinese translation, "公税单位" Chinese translation, "公说公有理婆说婆有理" Chinese translation, "公私不分" Chinese translation, "公私存款中活期存款周转率" Chinese translation, "公私单位" Chinese translation, "公私法划分理论争议探究" Chinese translation