| 1. | To cast it in with hyde, was to die to a thousand interests and aspirations, and to become, at a blow and forever, despised and friendless . 但若与海德共命运,则意味着无数兴趣和雄心抱负势必全部告终,从此变成一个人所不齿的,亲朋不屑一顾的人。 |
| 2. | We have to live the same destiny as the nature 他非得与大自然中的一切同呼吸共命运不可。 |
| 3. | Young girl with whom he did not deign to unite his life permanently 他只看到她是一个好看的,娇艳的小姑娘,他不屑同她共命运。 |
| 4. | He must be that if he were ever to be worthy of breathing the same air with her 既然他希望有跟她同呼吸共命运的资格,他便必须爱干净。 |
| 5. | And that ' s when they decided that humans were the up and coming species and dogs were going to throw their lot in with them 正是在那次会议上它们做出了决定:人是上进的物种,狗要与他们共命运。 |
| 6. | 21 st century is a new era , in which only innovation is the key to existence and development 21世纪是人类一个崭新的时代,一个只有创新才能生存和发展的时代,森略将与这个时代同呼吸共命运,一同迎接挑战。 |
| 7. | In a sense , chinese intellectuals in singapore with whom kuo pao kun shared the same fate in the early years are best - placed to do so 从某种意义上来说,最有资格描述郭宝昆的,是新加坡的华文知识分子。因为郭宝昆曾和他同代的华文知识分子共命运。 |
| 8. | Although surplus belongs to proportional reinsurance , it owns some natures of non - proportional reinsurance and therefore is more suitable for business with different sums insured and qualities 从这一点上讲,比例再保险更多的体现了共命运原则; ( 4 )保费准备金和赔款准备金。 |
| 9. | And after spending some time in moscow he no longer scorned his companions in destiny , but began even to love them , respect them , and pity them like himself 他在谦虚的时候说,在莫斯科住了一些时日,他已不再藐视那些和他共命运的同事了,而开始喜爱并尊敬他们,而且像怜惜自己那样怜惜他们了。 |
| 10. | There ' s nothing quite like the risky thrill of sharing a space with breathing , sweating actors ? with no possibility of editing , photoshopping , voice dubbing or blue - screen special effects 这项艺术不可能进行编辑,制作,配音,特效加工,且再没有什么能比得上和演员同呼吸,共命运更让人颤栗的经历了。 |