Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "兴州" in Chinese

Chinese translation for "兴州"

xingzhou

Related Translations:
:  兴名词(兴致; 兴趣) mood or desire to do sth.; interest; excitement 短语和例子尽兴 enjoy oneself to the full; 酒兴 excitement due to drinking; 诗兴 an exalted, poetic mood; 雅兴 aesthetic mood; 游兴 the mood for
Example Sentences:
1.1 dykens ja , eriksan jm , velasco ce , et al . mechanisms of kainite toxity to cerebellar neurons in vitro is analogous to reperfusion tissue injury . j neurochem , 1987 , 49 : 1222
3陈兴州,陆兵勋.局灶性脑缺血后再灌注损伤的炎症机制与治疗前景.国外医学?脑血管疾病分册, 1999 , 7 : 136
2.The 1422253 developing thinking for the economic development in gannan prefecture is : centre on one point ( speeding up the pace of constructing a well - to - do society ) , implement four great strategies ( developing gannan prefecture through the development of industry , science and technology , and the leading role played by opening - up and being pushed by projects ) , realize the leaping development of two great industries ? hydropower and tourism , fast development of two great industries ? the exploitation of mineral resources and processing of agricultural and animal products , and the steady development of two great industries ? industralization of agriculture and animal husbandry and exploitation of mountain wild treasure , well carry out the construction of infrastructure , towns , ecological environment , social security system , privately - owned economic development , and successfully build gannan prefecture into three great bases in gansu province for animal products processing , energy industry and special tourism
全州经济工作“ 1422253 ”发展思路:这就是围绕一个中心(加快小康社会建设进程) ,实施四大战略(工业强州、科教兴州、开放带动、项目拉动) ,实现两大产业(水电、旅游)的跨越式发展、两大产业(矿产开发和农畜产品加工)的快速发展,两大产业(农牧业产业化和藏药及山野珍品开发)的稳步发展,搞好五大建设(基础设施、城市<镇> 、生态环境、社会保障体系和非公有制经济发展) ,建成三大基地(把甘南建成甘肃重要的畜产品生产加工基地、能源工业基地、特色旅游基地) 。
3.This paper describes and analyses the basic features and the orientation of population flow from the countryside in china . based on the comparable analysis of the conditions and features , yanbian should make good use of the chance of the western exploitation , install the human resource reasonably and promote the reflux effect of the human resource so that yanbian can make the positive effect that human resource flow . it holds that " the migration of large number of human resource " is inevitable in the course of industrialization , urbanization and modernization in china . it reflects social civilization and social development , and is a good solution to the problem related to chinese agriculture and chinese peasants , a social phenomenon can only be coped with by persuasion instead of repression , the strategy to develop yanbian provides a good historical opportunity to consider how to solve the problems related to " science and education prosper a country , science and education prosper a state "
本文描述和分析了中国人力资源流动的基本特点及其走向的基础上,对我州人力资源流动的现状及特点进行了比较分析,从而提出了延边州应充分利用西部大开发契机,合理配置人力资源,促进人力资源的回流效应,实现人力资源流动的正面效应,人力资源流动现象是中国工业化、城市化、现代化过程的必然现象,是社会文明与进步的表现,是解决中国农业和农民问题的契机,只能疏导,不能压抑和堵截,我州要抓住西部大开发战略大思路和历史性的机遇,积累我州人力资本,将“科教兴国、科教兴州”做到实处。
Similar Words:
"兴中会" Chinese translation, "兴中行" Chinese translation, "兴忠" Chinese translation, "兴重" Chinese translation, "兴重郎" Chinese translation, "兴州河" Chinese translation, "兴轴承" Chinese translation, "兴着丝粒染色体" Chinese translation, "兴宗" Chinese translation, "兴畿运输公司" Chinese translation